Publicitade D▼
pequeno (adj.)
つまらない, 軽やか, かるやか, かろやか, ささやか, ちっちゃい, 小さい, 小ちゃい, 小規模, 零細, 穏当な, せせこましい, いじましい, ささい, しがない, たわいない, たわい無い, ちさい, ちっこい, ちっぽけ, トリビアル, 下らない, 些々たる, 些些たる, 些末, 些細, 他愛ない, 卑小, 小さ, 小っちゃい, 微々たる, 微微たる, 末梢的, 瑣末, 瑣細, 眇たる, 眇眇たる, 細かい, 詰まらない, わずか, 安っぽい, 由ない, 由無い, 詰らない, 軽微, 適度, ちゃちな
Publicidade ▼
Ver também
pequeno (adj.)
↘ arrebique, bagatela, bugiganga, coisa ordinária, criança, enfeites baratos, estilo oco, frivolidade, menina, menino, menor, ninharia, ninharias, trastes, velharias ≠ alto, grande
pequeno (adj.) [Brasil]
insignifiant (chose) (fr)[Classe]
blessure bénigne (fr)[DomaineDescription]
major (en)[Ant.]
pequeno (adj.)
inferior[Similaire]
pequeno (adj.)
provincial[Similaire]
pequeno (adj.)
reduzido[Similaire]
pequeno (adj.)
não vem ao caso[Similaire]
coloquialismo[Domaine]
pequeno (adj.)
insignificante, marginal[Similaire]
pequeno (adj.)
qui est en petite quantité d'une façon défavorable (fr)[Classe]
(sala de jantar)[termes liés]
moderado[Similaire]
pequeno (adj.) [Portugal]
low, weak (in four positive ranks) (fr)[ClasseHyper.]
pequenez - smallness (en) - formato, grandeza, magnitude, medida, tamanho[Dérivé]
alto, grande[Ant.]
pequeno (adj.) [Portugal]
plat (fr)[Classe]
mince (fr)[Classe]
très mince, très fin (fr)[Classe]
maigre (symptôme de faiblesse physique) (fr)[Classe]
de taille mince (fr)[Classe]
mince (personnes) (fr)[DomaineDescription]
de peu d'épaisseur (choses) (fr)[DomaineDescription]
baixo, pequena, pequeno[Similaire]
pequeno (adj.)
não vem ao caso[Similaire]
Publicidade ▼