Publicitade D▼
rebaixar (v.)
abase, degrade, downgrade, wane, drop off, fall, fall off, drop, humiliate, mortify, chagrin, humble, cheapen, mark down
rebaixar (v.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
rebaixar (v.)
diminuir, minguar — decline, go down, wane[Hyper.]
baixo, grave, humilde — humble, lowly, menial[Devenir+Attrib.]
rebaixar (v.) [Brasil]
rebaixar (v.)
humilier (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
rebaixar (v.) [Brasil]
rebaixar (v.) [Brasil]
rendre dans un état inférieur ; rendre vil, indigne de respect (fr)[Classe]
retirer un titre (fr)[Classe]
se séparer d'un militaire (fr)[Classe]
démettre qqn de ses fonctions sociales (fr)[Classe]
décoration honorifique (fr)[termes liés]
grade (fr)[Dérivé]
delegar, deputar, escolher, incumbir — assign, delegate, depute, designate, set[Hyper.]
classe, graduação — military rank, military rating, paygrade, rating - degradação, despromoção, rebaixamento — degradation, demotion, relegation - relegação — relegation[Dérivé]
promover — advance, elevate, kick upstairs, promote, raise, upgrade[Ant.]
rebaixar (v.)
rebaixar (v.)
rebaixar (v.) [Portugal]
depreciar; desvalorizar — depreciate; debase; devalue[ClasseHyper.]
abaixar, abater, humilhar, humilhar-se, rebaixar — abase, chagrin, humble, humiliate, mortify[Hyper.]
ranquiar — add value to, grade, order, place, range, rank, rate[Défaire]
degradação — debasement, degradation - chape-chape — put-down, squelch, squelcher, takedown - aviltamento, decadência, degradação, humilhação, infâmia, rebaixe, servilismo — abasement, abjection, abjectness, degradation[Dérivé]
put[Analogie]
rebaixar (v.)
Publicidade ▼