Publicitade E▼
reconhecer (v.)
gangast við, bera kennsl á, viðurkenna, játa, samþykkja, viðurkenna og taka upp stjórnmálasamband við
reconhecer (v.) (Portugal)
játa, viðurkenna, játa hreinskilnislega, heilsa, fagna, gera sér grein fyrir, gera sé ljóst, skilja rétt
reconhecer ()
koma auga á, bera kennsl á, sjá, átta sig á, greina, eygja, þekkja, finna út
Publicidade ▼
Ver também
reconhecer (v.)
reconhecer (v. trans.)
reconhecer
reconhecer
percevoir qqch extérieur (par l'un des sens) (fr)[ClasseHyper.]
reconhecer
reconhecer
reconhecer (v.) [Portugal]
avouer (fr)[Classe]
se confesser (fr)[Classe]
reconhecer (v.) [Portugal]
conhecer, entender, saber[Hyper.]
compreensão, reconhecimento[Dérivé]
reconhecer (v.)
agradecer, apreciar[Hyper.]
reconhecimento[Dérivé]
reconhecer (v.)
lembrar, lembrar-se, lembrar-se de, recordar[Hyper.]
conhecer, saber[Domaine]
reconhecer (v.)
reconhecer (v.)
aceitar[Hyper.]
reconhecimento - Agradecimento, reconhecimento[Dérivé]
reconhecer (v.)
declarar, julgar[Hyper.]
admission (en) - Agradecimento, reconhecimento - acknowledgeable (en)[Dérivé]
negar[Ant.]
reconhecer (v.) [Portugal]
recevoir quelqu'un (fr)[Classe]
reconhecer (v.) [Portugal]
repérer l'état de qqch (fr)[Classe]
Compreensão, discernimento - compreensão - compreensível, inteligível, simples[Dérivé]
projectar, ver, visualizar - ver[Domaine]
reconhecer (v. tr.)
affilier (fr)[Classe]
avouer (fr)[Classe]
be agreed on; concur in; concur on; agree on; agree to (en)[Classe]
approuver officiellement (fr)[Classe]
(criança; menina; menino)[termes liés]
(devedor), (empréstimo; empréstimo contraído), (empréstimo)[termes liés]
aceitar[Hyper.]
reconhecer (v. tr.)
comprendre (fr)[Classe]
considérer comme semblable (fr)[Classe]
Publicidade ▼