Publicitade R▼
reconhecer (v.)
uznać, rozpoznać, ręczyć, poręczyć za kogoś, gwarantować, zeznać, zeznawać, uznawać, przyznawać
reconhecer (v.) (Portugal)
wyznawać, przyznać się, przywitać, witać, wyrabiać sobie opinię, zdawać sobie sprawę z, rozumieć, dobrze zrozumieć/zrobić itd.
reconhecer ()
Publicidade ▼
Ver também
reconhecer (v.)
reconhecer (v. trans.)
reconhecer
reconhecer
percevoir qqch extérieur (par l'un des sens) (fr)[ClasseHyper.]
reconhecer
reconhecer
reconhecer (v.) [Portugal]
avouer (fr)[Classe]
se confesser (fr)[Classe]
reconhecer (v.) [Portugal]
conhecer, entender, saber[Hyper.]
compreensão, reconhecimento[Dérivé]
reconhecer (v.)
agradecer, apreciar[Hyper.]
reconhecimento[Dérivé]
reconhecer (v.)
lembrar, lembrar-se, lembrar-se de, recordar[Hyper.]
conhecer, saber[Domaine]
reconhecer (v.)
reconhecer (v.)
aceitar[Hyper.]
reconhecimento - Agradecimento, reconhecimento[Dérivé]
reconhecer (v.)
declarar, julgar[Hyper.]
admission (en) - Agradecimento, reconhecimento - acknowledgeable (en)[Dérivé]
negar[Ant.]
reconhecer (v.) [Portugal]
recevoir quelqu'un (fr)[Classe]
reconhecer (v.) [Portugal]
repérer l'état de qqch (fr)[Classe]
Compreensão, discernimento - compreensão - compreensível, inteligível, simples[Dérivé]
projectar, ver, visualizar - ver[Domaine]
reconhecer (v. tr.)
affilier (fr)[Classe]
avouer (fr)[Classe]
be agreed on; concur in; concur on; agree on; agree to (en)[Classe]
approuver officiellement (fr)[Classe]
(criança; menina; menino)[termes liés]
(devedor), (empréstimo; empréstimo contraído), (empréstimo)[termes liés]
aceitar[Hyper.]
reconhecer (v. tr.)
comprendre (fr)[Classe]
considérer comme semblable (fr)[Classe]
Publicidade ▼