Publicitade E▼
recuperar (v.)
выздоравливать, поправляться, возобновлять, заживать, возвращать, получать обратно
recuperar (v.) (Portugal)
требовать обратно, оправляться, выздоравливать, поправляться
recuperar (v.) (Brasil)
вернуть себе, выздоравливать, получить назад, снова достигать
recuperar ()
бранить, выбранить , ругать, дать нагоняй, делать выговор, давать нагоняй
recuperar () (Portugal)
recuperar (v.) (Portugal;Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
recuperar
↘ censura, crítica, crítico, descompostura, mulher rabugenta, repreensão, reprimenda, rocim ≠ agravar-se, piorar, recair
recuperar (v.)
↘ alta, aumento, convalescência, convalescente, jogo, recuperação, restabelecimento, retomada, subida ≠ degenerar, degradar, deteriorar, perder, piorar
recuperar
abaisser la valeur de quelqu'un (fr)[Classe]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
recuperar [Portugal]
aller mieux (pour une personne) (fr)[Classe]
recover (en)[Classe]
melhorar[Hyper.]
recuperar (v.) [Brasil]
avoir de nouveau (fr)[Classe...]
avoir de nouveau (fr)[Classe]
rentrer de nouveau en possession de qqch (fr)[Classe]
(periódico), (iterativo), (começar novamente; recomeçar)[Caract.]
recuperar (v.)
aller mieux (pour une personne) (fr)[Classe]
reprendre des forces (pour une personne) (fr)[Classe]
recover (en)[ClasseHyper.]
recuperar (v.) [Brasil]
recuperar (v.)
reverter[Hyper.]
recuperação[Dérivé]
recuperar (v.)
melhorar[Hyper.]
cicatrização, cura, curação[Dérivé]
recuperar (v.) [Portugal]
requerer; pedir; perguntar[Classe]
(additional demand) (en)[termes liés]
ce qui est dû (fr)[DomaineCollocation]
recuperar (v.) [Portugal , Brasil]
améliorer un sol (fr)[ClasseParExt.]
améliorer en modifiant une propriété (fr)[Classe]
rendre sec (fr)[Thème]
(área; campo), (chão; terra)[termes liés]
converter, modificar, mudar[Hyper.]
reabilitação[Dérivé]
recuperar (v.) [Portugal]
recuperar (v.)
Publicidade ▼