Publicitade R▼
refrescar (v.)
增加, 加大, 增大, 增长, 鼓舞,使健壯, 鼓舞,使健壮, 提神, 使冷卻, 變涼, 使冷却, 变凉, 变冷, 使平靜下來, 使平静下来, 冷却, 冷静, 冷静下来, 平息下来, 使變冷, 使变冷, 使凉爽, 使变凉
refrescar (v.) (Portugal)
refrescar (v.) (Portugal;Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
refrescar (v. trans.)
↘ fresco, refrescante, revigorante ↗ força
refrescar (v.)
↘ refrescante ↗ fresco, frio ≠ aquecer, cansar, cansar-se, esquentar, exaurir-se, fatigar, gastar
refrescar (v. intr.)
↘ acréscimo, crescimento, incremento, subida ≠ decrescer, desabar, diminuir, minguar
refresco (n.)
prática, treino[Hyper.]
brush up, refresh, review (en)[Dérivé]
refresco (n.)
boisson sans alcool pétillante (fr)[Classe]
boisson froide non alcoolisée (fr)[Classe]
boisson non alcoolisée à base de limonade (fr)[Classe]
soda[ClasseHyper.]
refrescar (v.)
sustentar; manter[Classe]
refrescar (v.) [Brasil]
devenir froid (fr)[Classe]
refrescar (v.)
refrescar (v.) [Portugal]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
Recreação[Dérivé]
refrescar (v.)
devenir froid (fr)[Classe]
refrescar (v.)
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
refrescar (v.)
rendre plus froid (fr)[Classe]
alterar, mudar[Hyper.]
refrigerador - arrefecimento, esfriamento, refrigeração - friagem, frieza, frio, gelo - friagem, frio - cooler (en) - chilling, cooling, temperature reduction (en) - líquido refrigerante[Dérivé]
fresco, frio[Rendre+Attrib.]
arrefecer, esfriar-se, refrescar[Cause]
aquecer, esquentar[Ant.]
refrescar (v.)
agilizar, apressar[Hyper.]
refrescar (v.) [Portugal , Brasil]
renovar[Hyper.]
Recreação - animação, reanimação, refrescamento - lanche[Dérivé]
refrescar (v. intr.)
refrescar (v. tr.)
redonner de la force (physique ou morale) (fr)[Classe]
(renascimento), (vitalidade)[termes liés]
animar, energizar, estimular, excitar[Hyper.]
força[GenV+comp]
animação - animação - enlivener, invigorator, quickener (en)[Dérivé]
Publicidade ▼