Publicitade D▼
regresso (n.)
reaparición, recursividad, repetición, reproducción, recurrencia
regresso (n.) (Portugal)
empeoramiento, desmejora, desmejoramiento, deterioro, reversión, regresión, vuelta, retorno, regreso, vuelta a casa, regreso/vuelta a casa
regresso (v.)
regressar (v.)
volverse atrás, volver sobre sus pasos, retornar, volver a, volver, regresar
Publicidade ▼
regresso (n.) [Portugal]
inversão, reversão[Hyper.]
regress, retrograde, retrogress (en) - reverter[Dérivé]
regresso (n.)
réponse immédiate et vive (fr)[Classe]
resposta[Hyper.]
counter (en) - replicar, responder, retorquir - devolver, retribuir[Dérivé]
regresso (n.)
regresso (n.)
alternação; alternância[Classe]
regresso (n.)
turn, turning (en)[Hyper.]
reverter[Dérivé]
regressar
labourer (fr)[Classe]
mettre la face arrière devant(et inversement) (fr)[Classe]
jeu de cartes (fr)[DomaineCollocation]
dar a volta, virar-se[Hyper.]
turnover (en)[Dérivé]
regressar (v.)
regressar (v.)
regressar (v.)