Publicitade E▼
regresso (n.)
regresso (n.) (Portugal)
deterioramento, regresso, involuzione, retroversione, ritorno, reversione, regressione, rientro, di ritorno
regressar (v.)
correre, dirigersi, indirizzarsi, riandare, ricorrere, riparlare, ripensare, ripetersi, riportarsi, riprodursi, ritornare, rivolgersi, tornare, tornare indietro, riavere, riedere, rianimarsi, tornare indietro far
Publicidade ▼
regresso (n.) [Portugal]
inversão, reversão[Hyper.]
regress, retrograde, retrogress (en) - reverter[Dérivé]
regresso (n.)
réponse immédiate et vive (fr)[Classe]
resposta[Hyper.]
counter (en) - replicar, responder, retorquir - devolver, retribuir[Dérivé]
regresso (n.)
regresso (n.)
alternação; alternância[Classe]
regresso (n.)
turn, turning (en)[Hyper.]
reverter[Dérivé]
regressar
labourer (fr)[Classe]
mettre la face arrière devant(et inversement) (fr)[Classe]
jeu de cartes (fr)[DomaineCollocation]
dar a volta, virar-se[Hyper.]
turnover (en)[Dérivé]
regressar (v.)
regressar (v.)
regressar (v.)