Publicitade E▼
renunciar (v.)
oppgi, nekte, gi avkall, renonsere, frasi, forsake, gi avkall på, frafalle, avstå fra, si fra seg, si opp, gå av, melde seg ut
renunciar (v.) (Portugal)
abdikere, abdisere, si fra seg tronen, overlate, gi fra seg, oppgi, avstå
Publicidade ▼
Ver também
renunciar (v.)
renunciar (v.)
renier une religion (fr)[Classe]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
renunciar a[ClasseHyper.]
mudar de opinião[Classe]
se contredire (fr)[Classe]
s'abstenir de faire qqch (fr)[Classe]
(deixar; legar), (herdeiro)[termes liés]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
renunciar[Hyper.]
renúncia - abjuração, retracção - abjurer (en)[Dérivé]
renunciar (v.)
abandonar[Hyper.]
abandono, renúncia - renúncia - renúncia - renunciatório[Dérivé]
renunciar (v.)
perder no jogo[Classe]
abandonar[Hyper.]
forfeit, perda - desistência, renúncia - forfeit, forfeiture (en) - forfeit, forfeiture (en)[Dérivé]
renunciar (v.)
abandonar, demitir-se, renunciar, resignar[Hyper.]
renúncia, resignação - vago[Dérivé]
renunciar (v.)
demitir-se[ClasseHyper.]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
abandonar[ClasseHyper.]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
démission (fr)[GenV+comp]
abandonar, deixar[Hyper.]
carta de demissão, renúncia - renúncia, resignação[Dérivé]
take office (en)[Ant.]
renunciar (v.) [Portugal]
renoncer au pouvoir (fr)[Classe]
renunciar (v.) [Portugal]
Publicidade ▼