Publicitade E▼
residência (n.)
domicilio, estancia, permanencia, residencia, vivienda, casa, habitación, hogar, morada, familia, avecindamiento, paradero
residência (n.) (Portugal)
residencia estudiantil, casa de estudiantes, colegio mayor, residencia, residencia de estudiantes, dormitorio común, dormitorio
residência (n.) (Brasil)
autorização de residência (n.)
Publicidade ▼
Ver também
residência (n.) [Brasil]
residência (n.)
domicílio; albergue; hospedaria[Classe]
albergue, casa, domicílio, residência[Hyper.]
domiciliário[Dérivé]
residência (n.) [Brasil]
riche et grande habitation (fr)[Classe]
residência (n.)
lar[ClasseHyper.]
residência (n.)
ménage (au sens de la comptabilité nationale) (fr)[ClasseParExt.]
ensemble de personnes (fr)[Classe...]
(domicílio; albergue; hospedaria)[termes liés]
residência (n.)
domicílio; albergue; hospedaria[ClasseHyper.]
domicílio; albergue; hospedaria[ClasseHyper.]
apartamento[Classe]
endereço[Hyper.]
residência (n.) [Portugal]
residência (n.) [Portugal]
salle commune où l'on dort (fr)[Classe]
ensemble de bâtiments urbains (fr)[Classe]
(sono; sonolància; sonolência)[termes liés]
(universidade; colégio; faculdade)[termes liés]
immeuble d'habitation (fr)[termes liés]
salle de classe (fr)[DomainDescrip.]
monastère (édifice) (fr)[DomainDescrip.]
residência (n.) [Brasil]
fait d'habiter (fr)[Classe]
fait de rester longtemps à la même place (fr)[ClasseHyper.]
fait de s'établir quelque part (fr)[Classe]
longtemps (fr)[Caract.]
(morador; habitante; residente), (instalar-se; estabelecer-se)[termes liés]
séjourner (fr)[Nominalisation]
ação, acção, acto, i[Hyper.]
aguardar, esperar, ficar, morar, residir, tolerar - habitar, morar, povoar, residir, viver[Nominalisation]
habitar, morar, viver - residente - nonmigratory, resident (en) - residencial[Dérivé]
Publicidade ▼