Publicitade D▼
respeitar (v.)
mantenere, osservare, rispettare, tener fede a, accondiscendere, riverire, onorare, fare onore a, apprezzare, pregiare, quotare, stimare
respeitar ()
respeito (n.)
deferenza, ossequio, rispetto, considerazione, ossequiosità, riguardo, ascendente, ascendenza, credito, stima, conto, grande stima, molta stima, riverenza, sommissione
respeito (n.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
respeitar (v.)
↘ conveniente, digno, obediência, observação, observância, razoável, respeitável, vislumbre ≠ desestimar, desprezar, desrespeitar, troçar
respeito (n.)
↗ avaliar, considerar, dar margem, discutir, entrar, estimar, fazer caso de, investigar, levar em consideração, nutrir, prezar, tomar em consideração, venerar ≠ despreso
respeito (n.m.)
respeitar
admirer (fr)[Classe]
regarder (fr)[Classe...]
respeitar (v.)
obedecer[Classe]
se soumettre à une norme (fr)[Classe]
(infracção; infração; violação), (justiça)[termes liés]
obedecer[Hyper.]
conformidade, submissão - amabilidade, caridade - complacente, submisso[Dérivé]
manter-se, manter-se fiel - adoptar[Domaine]
respeitar (v.)
respeitar[ClasseHyper.]
respeitar (v.)
respeito (n.)
respeito[ClasseHyper.]
respeito (n.)
cortesia[Hyper.]
aceder, curvar-se - homenagear, honrar, respeitar - respeitoso - atencioso, condutor, deferente - respeitoso[Dérivé]
respeito (n.) [Brasil]
témoignage d'affection (fr)[Classe]
atenção[Hyper.]
atencioso, atento, eatencioso[Propriété~]
dar atenção, escutar, obedecer, prestar atenção a - atencioso, atento - desatento[Dérivé]
respeito (n.)
honra[Hyper.]
dar valor, prezar, respeitar, venerar - homenagear, honrar, respeitar[Dérivé]
despreso[Ant.]
respeito (n.)
respeito (n.)
admiração[Classe]
bonne réputation (fr)[Classe]
respeito[Classe]
action de considérer qqch avec une attitude particulière (fr)[Classe]
respeito (n.) [Portugal]
detalhe[Hyper.]
comprometer[Dérivé]
Publicidade ▼