Publicitade R▼
santo (adj.)
frömmlerisch, heilig, heiligmäßig, lammfromm, geweiht, geheiligt, fromm
santo (adj.) (Portugal)
Publicidade ▼
Santo
Heiliger
Santa
Santa
Ver também
santo (adj.)
↘ deidade, Deidades, Deus, divindade, divinidade
santa (adj.)
Publicidade ▼
santo (adj.) [Portugal]
qui provient de (fr)[Classe...]
(divinidade; deus), (teologia)[termes liés]
celeste[Similaire]
santo (adj.)
sagrado[ClasseHyper.]
goût pour les choses de la religion (fr)[termes liés]
qualificatif de genre poétique (fr)[DomaineDescription]
qualificatif d'une musique (fr)[DomaineDescription]
qui concerne le domaine religieux (fr)[DomainRegistre]
sacrer (fr)[QuiEst]
bem-aventurado, sagrada, sagrado, santa[Similaire]
santo (adj.)
qui mérite d'être respecté (fr)[Classe]
bem-aventurado, sagrada, sagrado, santa[Similaire]
santo (adj.) [Portugal]
santo (adj.)
heureux (fr)[Classe]
relatif aux saints du christianisme (fr)[Classe]
qui procure le bonheur (fr)[Classe]
le dieu chrétien (fr)[termes liés]
calme (fr)[DomaineDescription]
alegria, aventurança, beatitude, felicidade[QuiCAuse]
bom[Similaire]
santo (n.)
personne sainte (fr)[Classe]
personne qui a subi le martyr au sens religieux (fr)[Classe]
(santidade; Santidade; Sua Santidade; o sagrado)[termes liés]
sainthood (en)[membre]
deidade, Deidades, Deus, divindade, divinidade[Hyper.]
canonizar - consagrar, santificar - sainthood (en) - angelical, angélico, santo[Dérivé]
santo (n.)
personne bonne (fr)[Classe]
chose qui est idéale (fr)[Classe]
santa (adj.)
ímpio, não consagrado, profano[Ant.]
o sagrado, santidade[Dérivé]
santa (n.)
Arya, Ārya, santo, Santos, são[Hyper.]