Publicitade E▼
saúde (n.)
Gesundheitszustand, Wohlergehen, Wohlbefinden, leibliches Wohl, Gesundheit, Befinden, Ergehen
saúde (n.) (Brasil)
saúde (n.) (Portugal)
saúde (adv.)
alles Gute, auf Wiederhören, mach' dich, mach's gut, servus, tschau, auf Wiederschauen, auf Wiedersehen, Wiederschauen, Wiedersehen, tschüs, Adieu, tschüss, bis später, bis bald, ade, lebe wohl, mach's gut!, das Lebewohl, Tschüs!
saúde () (Portugal)
wohlbekomm's!, Wohlsein!, zum Wohlsein!, prosit!, zum Wohl!, zum Wohle!, Gesundheit!, prost!, prost, zum Wohl
saudar (v.)
ansprechen, begrüßen, empfangen, grüßen, salutieren, bewillkommnen, Grüße überbringen, Grüße übermitteln, Grüße ausrichten, Grüße bestellen
saudar (v.) (Brasil)
saudar (v.) (Portugal)
saúde pública (n.)
Publicidade ▼
Saúde
Gesundheit
Ver também
saúde!
↗ espirrar
saúde (n.)
Publicidade ▼
saúde (adv.)
au revoir (fr)[Classe]
saúde; despedida; adeus[ClasseHyper.]
adeus, despedida - aceno, continência, saudação[Hyper.]
saúde (n.)
saúde[ClasseHyper.]
ser capaz de; poder; capacidade; potància; energia; potência[Classe]
(tratamento; terapia)[termes liés]
saúde (n.) [Portugal]
saúde[Classe]
bonne santé (fr)[Thème]
saúde (n.)
prosperidade, sucesso[Hyper.]
ill-being (en)[Ant.]
saúde (n.) [Portugal]
saudar (v.) [Brasil]
recevoir quelqu'un (fr)[Classe]
saudar (v.) [Portugal]
change posture (en)[Hyper.]
aceno, inclinação, reverência[Dérivé]
saudar (v.)
louvar[Hyper.]
saudar (v.)
comunicar, transmitir[Hyper.]
aceno, continência, saudação[Dérivé]
saudar (v.)
saudar (v.)
arborer un drapeau (fr)[Classe]
rendre les honneurs (fr)[Classe]
cumprimentar, fazer continência a, reconhecer, saudar[Hyper.]
Continência[Dérivé]
chamar, fazer sinal, gesticular[Domaine]
saudar (v.)
saudar (v.)
respeitar[Classe]
(chapéu; penteado etc.; touca; toucado; roupa para a cabeça)[termes liés]
saudar (v.) [Portugal]
chamar, fazer sinal, gesticular[Hyper.]
aceno, reverência[Dérivé]