Publicitade D▼
seguridad (n.)
pewność, pewnik, pewność siebie, opanowanie, wiara w siebie, zapewnienie, lojalność, wierność, pozytywność, niezawodność, coś pewnego, schronienie, azyl, bezpieczeństwo
barrera de seguridad (n.)
cierre de seguridad (n.)
cinturón de seguridad (n.)
con seguridad (adv.)
bezwzględnie, chyba, faktycznie, na pewno, naturalnie, pewnie, wyraźnie, z pewnością
con toda seguridad
bezwzględnie, chyba, faktycznie, na pewno, naturalnie, oczywiście, pewnie, wyraźnie, z pewnością
con toda seguridad (adv.)
dispositivo de seguridad (n.)
fuerzas de seguridad (n.)
seguridad en sí mismo (n.)
niezawodność, opanowanie, pewność, pewność siebie, równowaga, wiara w siebie
seguridad social (n.)
Publicidade ▼
Ver também
seguridad (n.f.)
↘ te doy mi palabra de honor ↗ aplomado, asegurar, categórico, convencer, decidido, decidido a, deliberado, determinado, determinado a, durable, duradero, enérgico, inmutable, inquebrantable, que tiene intención de, resuelto, resuelto a, seguro, seguro de sí mismo, vigoroso ≠ duda, fallutería, incertidumbre, incertitud, indecisión, indeterminación, inestabilidad, informalidad, inseguridad, irresolución, peligrosidad, vaguería
seguridad (s. f.)
force de caractère (fr)[Classe]
audace (fr)[Classe]
comportement de celui qui a confiance (fr)[ClasseParExt.]
certeza, seguridad[Hyper.]
aplomado, categórico, enérgico, seguro, seguro de sí mismo[Propriété~]
certain, sure (en) - inseguro - confident (en) - sure (en)[Dérivé]
seguridad (s. f.)
promesse (fr)[Classe]
juramento[Classe]
dedicación, dedicatoria, entrega - autorización, garantía[Hyper.]
asegurar, convencer[Nominalisation]
asegurar - comprometerse, comprometerse a, involucrarse, prometer - pledge (en)[Dérivé]
seguridad (s. f.)
seguridad (s. f.)
force de caractère (fr)[Classe]
autoridad[Classe]
qualité attribuée au philosophe (fr)[ClasseParExt.]
acento; insistencia; énfasis[Classe]
projet d'exécuter quelque chose (fr)[Classe]
audace (fr)[Classe]
seguridad (s. f.)
seguridad (s. f.)
tranquillité (fr)[Classe]
seguridad (s. f.)
acierto[Hyper.]
seguridad (s. f.)
punto, tanto[Hyper.]
seguridad (s. f.)
chose tangible servant de protection (fr)[ClasseParExt.]
seguridad (s. f.)
responsabilidad[Hyper.]
de confianza digno, digno de confianza, fiable - dependable, good, safe, secure (en) - dependable, rock-steady, steady-going (en) - authentic, reliable (en) - cauteloso, de confianza, de confianza digno, digno de confianza, fiable, responsable[Dérivé]
informalidad, vaguería[Ant.]
seguridad (s. f.)
inmovilidad[Hyper.]
firme - en equilibrio - firm, steady, unfluctuating (en)[Dérivé]
inestabilidad[Ant.]
seguridad (s. f.)
firmeza, seguridad[Hyper.]
sure (en)[Dérivé]
seguridad (s. f.)
característica[Hyper.]
seguro - salvo, sano y salvo, seguro - dependable, good, safe, secure (en)[Dérivé]
peligrosidad[Ant.]
seguridad (s. f.)
seguridad (s. f.)
autorización, garantía[Hyper.]
seguridad (s. f.)
área, zona[Hyper.]
seguridad (s. f.)
traspaso[Hyper.]
Publicidade ▼