Publicitade D▼
selar (v.)
affranchir, sceller, cacheter, seller, munir d'une selle, timbrer, mettre un cachet, mettre un sceau
selar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
selar (v.)
↗ comprimido, lacre, selo, timbre ≠ abrir, desarrear, quebrar o lacre a, tirar o selo a
selar [Portugal]
selar (v.)
certifier officiellement[Classe]
selar (v.)
fermer, obstruer - rechear — remplir[Hyper.]
comprimido, lacre, selo — cachet, cachet de cire[GenV+comp]
selo, sinete — cachet, sceau - officier des scellés - massa de vidraceiro — enduit étanche[Dérivé]
atar, pendurar, prender, segurar — attacher, fixer - estancar, tapar — étancher, isoler[Domaine]
abrir, quebrar o lacre a, tirar o selo a — briser le sceau, décacheter, desceller[Ant.]
selar (v.) [Brasil]
selar (v.)
selar (v.)
marquer d'un cachet[Classe]
donner de l'argent en contrepartie d'une créance[Classe]
envoyer par la poste[Classe]
timbre — ggg, timbre[GenV+comp]
selar (v.)
approuver officiellement[Classe]
marquer d'un cachet[Classe]
SELA (n.)
Descripteurs EUROVOC[Thème]
sela (n.)
sela — selle de cheval[ClasseHyper.]
harnachement[DomainDescrip.]
assento, cadeira, lugar — siège[Hyper.]
Publicidade ▼