Publicitade E▼
sermão (n.)
homily, preachment, lecture, sermon, discourse, preaching, chiding, scolding, objurgation, tongue-lashing
sermão (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
sermão (n.m.)
sermão (n.)
discurso — speech[Classe]
discours religieux (fr)[ClasseParExt.]
(moralista) — (moralistic)[termes liés]
propager une religion (fr)[termes liés]
sermão (n.) [Brasil]
blâme (jugement de désapprobation) (fr)[Classe]
sanction prenant seulement une forme orale (fr)[Classe]
reprendre (fr)[Nominalisation]
crítica — criticism, unfavorable judgment[Hyper.]
advertir, censurar, expostular, protestar, queixar — expostulate - bronquear, censurar, condenar, criticar, dar aula, dar uma bronca, dar uma ensaboadela, dissertar, ensinar, incriminar, ralhar, recomeçar, recuperar, repreender, repreensão, reprimir, reprovar, retomar — admonish, bawl out, belabour, berate, call down, call on the carpet, caution, chew out, chew up, chide, dress down, find fault with, give a good dressing-down, give a good talking-to, give a lecture, give…a ticking-off, haul...over the coals, haul over the coals, have words, jaw, lambast, lambaste, lecture, rag, read the riot act, rebuke, remonstrate, reprimand, reproach, reproof, scold, take in hand, take to task, tick…off, to give…a ticking-off, to tick…off, trounce, warn[Nominalisation]
censurar, criticar, desaprovar, repreender — censure, criminate, deprecate, disapprove of, discountenance, reprimand, reproach - censurar, repreender, reprovar — admonish, reprove - admoestar, censurar, condenar, repreender — reprehend[Dérivé]
sermão (n.)
discours religieux (fr)[Classe]
partie de la messe (fr)[DomainDescrip.]
sermão (n.)
sermão (n.)
discurso — speech[Classe]
exclamação — exclamation; ejaculation; interjection[Classe]
blâme (jugement de désapprobation) (fr)[Classe]
Publicidade ▼