Publicitade R▼
significar (v.)
volere dire, significare, invocare, esprimere, manifestare, voler dire
significar (v.) (Brasil)
significar (v.) (Portugal)
significado (n.)
significato, portata, implicazione, senso, accezione, senso di una parola, significato di una parola, connotazione
significado (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
significar (v.)
significado (n.)
significar (v.) [Brasil]
significar (v.)
querer dizer, significar[Hyper.]
intenção, significação - gesto, signo, sinal - sinal, Sinalização telefônica - sinal - gesto - significativo[Dérivé]
significar[Domaine]
significar (v.)
significar[Hyper.]
denotação - Referência - denotativo - explícito[Dérivé]
indicar, intencionar[Domaine]
significar (v.)
intenção, sentido, substância - forma, forma flexionada - intenção, significação - sinal[Dérivé]
querer dizer, significar[Domaine]
significar (v.) [Portugal]
coûter un prix (fr)[Classe]
procurar; naprocurar; montar a[ClasseHyper.]
significar (v.)
querer dizer, significar[Hyper.]
significado - intenção, significação[Dérivé]
significado (n.) [Brasil]
sentido; significação[ClasseHyper.]
significado (n.) [Brasil]
significado (n.) [Brasil]
significado (n.)
intenção, sentido, substância[Hyper.]
sugerir - significar - enredar, entranhar - significativo[Dérivé]
significado (n.)
significado (n.)
sentido; significação[Classe]
sentido, signifcado, significação, significado[Hyper.]
aceitar[Dérivé]
significado (n.)
significado (n.)
intenção, significação[Hyper.]
tencionar - querer dizer, significar[Dérivé]
Publicidade ▼