Publicitade R▼
significar (v.) (Portugal)
wynieść, być rownoznacznym z, opiewać na, wynosić, równać się, czynić
Publicidade ▼
Ver também
significar (v.)
significado (n.)
significar (v.) [Brasil]
significar (v.)
querer dizer, significar[Hyper.]
intenção, significação - gesto, signo, sinal - sinal, Sinalização telefônica - sinal - gesto - significativo[Dérivé]
significar[Domaine]
significar (v.)
significar[Hyper.]
denotação - Referência - denotativo - explícito[Dérivé]
indicar, intencionar[Domaine]
significar (v.)
intenção, sentido, substância - forma, forma flexionada - intenção, significação - sinal[Dérivé]
querer dizer, significar[Domaine]
significar (v.) [Portugal]
coûter un prix (fr)[Classe]
procurar; naprocurar; montar a[ClasseHyper.]
significar (v.)
querer dizer, significar[Hyper.]
significado - intenção, significação[Dérivé]
significado (n.) [Brasil]
sentido; significação[ClasseHyper.]
significado (n.) [Brasil]
significado (n.) [Brasil]
significado (n.)
intenção, sentido, substância[Hyper.]
sugerir - significar - enredar, entranhar - significativo[Dérivé]
significado (n.)
significado (n.)
sentido; significação[Classe]
sentido, signifcado, significação, significado[Hyper.]
aceitar[Dérivé]
significado (n.)
significado (n.)
intenção, significação[Hyper.]
tencionar - querer dizer, significar[Dérivé]
Publicidade ▼