Publicitade E▼
sinal (n.)
anyajegy, jelzőberendezés, szemafor, jel, jelzőlámpa, közlekedési lámpa, forgalmi jelzőlámpa, gesztus, jelkép, szimbólum, fogadalom, zálog, intés, hullámzás
sinal (n.) (Brasil)
sinal de pontuação (n.)
Publicidade ▼
Ver também
sinal (n.)
sinal (n.)
sinal[ClasseHyper.]
sinal (n.) [Brasil]
sign (en)[Classe]
sinal (n.)
signature (fr)[Classe]
chose inscrite (fr)[ClasseParExt.]
marca; sinal[ClasseHyper.]
signe (fr)[Classe...]
étiquette (fr)[Thème]
(natural stone; freestone) (en)[termes liés]
sinal (n.)
carácter; gesto; sinal[ClasseHyper.]
sinal (n.)
farol[Classe]
sinal vermelho; sinal de trânsito; sinal; sinal luminoso; semáforos[ClasseHyper.]
light (en)[Hyper.]
sinal (n.) [Brasil]
sinal (n.)
Notação matemática[Hyper.]
significar - querer dizer, significar[Dérivé]
sinal (n.)
sinal (n.) [Brasil]
gage (engagement et garantie de paiement) (fr)[Classe]
juramento[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
sinal (n.)
signe (fr)[Classe...]
(acto; feito; acção)[termes liés]
deslocamento, movimento, mudança[Hyper.]
chamar, fazer sinal, gesticular[Dérivé]
sinal (n.)
tache cutanée (fr)[Classe]
chose en forme de grain (fr)[ClasseParExt.]
(belo; lindo; belo/formoso)[termes liés]
(moreno)[Caract.]
mancha[Hyper.]
sinal (n.) [Portugal]
marca, marcadores, selo[Hyper.]
sinal (n.)
sinal (n.)
promesse (fr)[Classe]
sinal (n.)
Gesto, Gestos[Hyper.]
acenar[Dérivé]
sinal (n.)
Publicidade ▼