Publicitade R▼
Publicidade ▼
Ver também
tagarelar (n.)
tagarelar (v.)
↘ boatos, cavaco, conversador, dois dedos de prosa, falador, falatório, fofoca, loquaz, má-língua, mexericos, tagarela, tagarelice
tagarelar [Brasil]
tagarelar (n.) [Brasil]
bavardage (fr)[Classe]
cailleter (fr)[Nominalisation]
tagarelar (v.)
bavarder (parler beaucoup avec qqn) (fr)[Classe]
(insignificância)[Caract.]
tagarelar (v.) [Portugal]
parler beaucoup (avec qqn) (fr)[Classe]
conversar, discutir, dizer, falar, falar sobre, fazer, proferir, pronunciar, verbalizar[Hyper.]
conversa fútil, disparate, lengalenga - basófia, bazófia - tagarelice, tagarelice/algaravia - asneira, estupidez, mexerico - bate-papo, boatos, cavaco, dois dedos de prosa, falatório, fofoca, má-língua, mexericos, papo, tagarelice - cackle, chatter, yack, yak, yakety-yak (en) - tagarelar, tagarelice - falador, tagarela - delator, informador, informante - prattler (en) - sputterer, twaddler (en)[Dérivé]
tagarelar (v.) [Portugal , Brasil]
deliver an address; deliver a speech; give a speech; give a talk; make a speech; speak (en)[ClasseParExt.]
exprimer (la pensée) d'une façon monotone (fr)[Classe]
avoir des difficultés à parler (fr)[Classe]
faire ressortir, insister sur qqch (fr)[Classe]
parler beaucoup (fr)[Classe]
dire qqch de discutable (fr)[Classe]
(consequência; continuação; comitiva)[Caract.]
(much) (en)[Caract.]
conversar, discutir, dizer, falar, falar sobre, fazer, proferir, pronunciar, verbalizar[Hyper.]
tagarelice, tagarelice/algaravia - blah, bombast, claptrap, fustian, rant (en) - arenga - delírio, desvario, divagação, excitação, frenesi - falador, tagarela - driveller, jabberer (en) - declaimer, ranter, raver (en)[Dérivé]
tagarelar (v.) [Brasil]
tagarelar (v.) [Brasil]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
algaravia, tolice[Dérivé]
tagarelar (v.)
dizer, falar, fazer, verbalizar[Hyper.]
balbucio, tagarelice - falador, tagarela[Dérivé]
Publicidade ▼