Publicitade R▼
terrenos (n.) (Portugal)
terreno (adj.) (Brasil)
terreno (n.)
place, région, champ, champ de forces, discipline, matière, glèbe, domaine, site, terrain, pièce de terre, parcelle, étendue, terre ferme, terre
terreno (n.) (Brasil)
terreno de construção (n.)
chantier (ellipse), chantier naval
terreno para construção (n.)
Publicidade ▼
Ver também
terreno (n.)
terreno (adj.)
≠ celeste
terrenos (n.) [Portugal]
parque — parc et jardin d'agrément[Classe]
espace urbain non construit[Classe]
terreno (adj.) [Brasil]
Terra — terre[Dérivé]
celeste — céleste, divin[Ant.]
terreno (n.)
terreno (n.) [Portugal]
região, regiões — région[Hyper.]
aréal[Dérivé]
terreno (n.) [Brasil]
parque — parc et jardin d'agrément[Classe]
espace urbain non construit[Classe]
terreno (n.)
terreno (n.)
terreno (n.)
região — aire géographique, région géographique[Hyper.]
colocar — placer[Dérivé]
terreno (n.)
terreno (n.)
área — champ[Classe]
parcela — parcelle de terrain[Classe]
terreno (n.) [Brasil]
plantação — lieu où l'on fait pousser des végétaux[ClasseParExt.]
área; campo — terrain[ClasseHyper.]
propriedade; terras — bien foncier[Classe]
lieu de luttes[ClasseParExt.]
lieu extérieur (à ciel ouvert)[Classe]
terreno (n.)
chão; terra — sol terrestre en tant que surface solide[Classe]
transport maritime et navigation[termes liés]
ligar à terra — mettre à la terre - atterrir - mettre à terre - poser sur le sol - impedir de decolar, reter em terra — interdire de vol - desembarcar — atterrir, poser - aterrizar — atterrir - abater — abattre - atracar — aborder, atterrir, débarquer - encalhar — toucher le sol, toucher terre - ancorar, desembarcar — amener à terre, débarquer - faire s'échouer[Dérivé]
Publicidade ▼