Publicitade E▼
tira (n.)
banda, cinta, cinturón, milico, tombo, paco, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, pasma, pitufo, romano, bofia, polizonte, poli, correa, cinta de goma, elástico, gomita, goma, goma elástica
tira (n.) (Portugal)
cinta, lista, franja, volante, banda, ancho, faja, tira, papelito, trocito de papel, barra de soporte, asa, pedacito, colilla, cabo, retal, retazo, fragmento, recorte
tira (n.) (Brasil)
tirar (v.)
llevarse, quitarse, sacar, sonsacar, quitar, despojarse de, tirar, chutar, balear, asaetear, balacear, tirotear, disparar a, tirar a, hacer fuego, disparar, descargar, hacer fuego a, romper el fuego a, romper el fuego sobre, abrir fuego, lavar, limpiar, picotear, roer, separar, arrancar, arrebatar, descolgar, remover, llevar, quitar de en medio, apartar, poner aparte, usurpar, dar de baja, borrar, rayar, tachar, eliminar, descorrer, extraer, acometer, arrastrar, remolcar, dar un estirón, acarrear, carretear, tirar de, desplumar, pelar, desmantelar, desmontar, desnudar, vaciar, conducir, percibir, recibir, transportar, tomar, devolver, traer, adquirir, deducir de, substraer, sustraer, restar, descontar, descontar de, deducir, atravesar, cruzar, ir
tirar (v.) (Portugal)
quitar, sacar, ganarse la confianza de alguien, sonsacar, obtener, llevarse, arrebatar, asir, agarrar, coger, aprovechar
tirar () (Portugal)
tirar () (Brasil)
tira-gosto (n.) (Brasil)
tira-manchas (n.)
tirar a pele de (v.)
dejar pelado a, desollar, desollar vivo a, despellejar, desplumar, escorchar, escoriar, pelar, quitar el pellejo a, quitar la piel
Publicidade ▼
Ver também
tirar (v.)
↘ dedução, desconto, registo, retenção, retirada, substracção, tirador, tiro, tiros ≠ abandonar, acrescentar, adicionar, aumentar, depositar, ingressar, internar, obter, penalidade, perder, prevaricação, registrar, renunciar, somar, transmitir
tira (n.)
lien (fr)[Classe]
tira (n.) [Portugal]
bande (fr)[Classe]
largeur (fr)[Classe]
linge de lit (fr)[Classe]
fita; tira; bando[ClasseHyper.]
(papel de parede)[termes liés]
autre élément du chapeau (fr)[DomainDescrip.]
pano, trapo[Hyper.]
gore (en)[Dérivé]
full skirt (en) - polaina - chapéu-de-chuva, Guarda chuva, guarda-chuva, sombrinha[Desc]
tira (n.)
banda[Hyper.]
tira (n.) [Portugal]
adorno, decoração, enfeite, ornamento[Hyper.]
stripe (en) - às riscas, listrado, riscado[Dérivé]
roupa, vestuário[Desc]
tira (n.) [Brasil]
polícia; policial[ClasseHyper.]
tira (n.)
guarda; chui[ClasseHyper.]
tira (n.)
leather strip (en)[Hyper.]
prender, prender com correia - prender[Dérivé]
tira (n.) [Portugal]
barra, risca[Hyper.]
ridge, streak, striate (en)[Dérivé]
tira (n.) [Portugal]
cabide[Hyper.]
tira (n.) [Portugal , Brasil]
parte, porção, secção, tomo[Hyper.]
tira (n.) [Portugal]
porção; pedaço; fragmento[ClasseHyper.]
pedaço[Hyper.]
tosquiar - cortar, dividir[Dérivé]
tirar [Portugal]
tirar[Similaire]
tirar [Portugal , Brasil]
tirar [Portugal]
transvaser (fr)[Classe]
(pipa; cuba; tina; tonel)[termes liés]
(copo de cerveja), (cerveja)[termes liés]
vinifier (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
tirar [Brasil]
tirar
quitter un lieu pour échapper à (fr)[Classe]
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
move, throw (en)[Hyper.]
tirar
depositar; entregar; verter[Classe]
vazar[ClasseHyper.]
enlever complètement, vider (fr)[Classe]
(receptáculo)[termes liés]
esvaziar, evaziar[Hyper.]
tirar (v.)
despir, tirar[Hyper.]
tirar (v.)
tirar (v.)
open fire on (en)[ClasseHyper.]
tirar; puxar[ClasseHyper.]
faire des manœuvres (soldat) (fr)[DomainRegistre]
chasser (fr)[DomaineCollocation]
disparar, matar a tiro[Hyper.]
fogo, tiro[Dérivé]
tirar (v.) [Portugal]
jeter, se débarrasser de qqch d'inutile (fr)[ClasseHyper.]
perdre l'habitude (fr)[Classe]
desamparar; abandonar; deixar em apuros; deixar alguém em apuros[Classe]
donner ou vendre qqch qu'on utilise plus (fr)[ClasseParExt.]
eliminação[Dérivé]
tirar (v.) [Brasil]
tirar (v.) [Brasil]
tirar (v.) [Brasil]
voler qqn (de qqch) (fr)[Classe]
voler (prendre à autrui) (fr)[Classe]
tirar (v.)
remover, tirar[Hyper.]
tirar (v.)
remover, tirar[Hyper.]
pick (en)[Dérivé]
tirar (v.)
arracher (fr)[Classe]
soigner les dents (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
remover, tirar[Hyper.]
tirar (v.)
remover, tirar[Hyper.]
tirar (v.) [Brasil]
remover, tirar[Hyper.]
denudação, desnudação, despojamento, erosão - stripper (en)[Dérivé]
tirar (v.)
apreender, capturar, pegar[Hyper.]
wrester (en)[Dérivé]
tirar (v.)
remover, tirar[Hyper.]
limpar, sacar[Domaine]
tirar (v.)
enlever une partie, un élément d'un tout (fr)[Classe...]
tracer une ligne pour annuler (fr)[Classe]
enlever des éléments d'un texte (fr)[Classe]
annuler ou atténuer (fr)[Classe]
remover, tirar[Hyper.]
tirar (v.)
fechar[Hyper.]
tirar (v.)
extractar; extrair; extrair de pedreira; tirar pedra[ClasseHyper.]
remover, tirar[Hyper.]
extracção - extractor (en) - extractable, extractible (en)[Dérivé]
limpar, sacar[Domaine]
puxar[Analogie]
tirar (v.)
tirar (v.)
tirar (v.)
tirar (v.)
tirar (v.)
tirar (v.)
remover, tirar[Hyper.]
devatting, drawing, drawing off (en)[Dérivé]
limpar, sacar - levantar, retirar, tirar - puxar[Domaine]
tirar (v.)
remover, tirar[Hyper.]
draw (en)[Domaine]
tirar (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
tirar (v.) [Brasil]
percevoir de l'argent (fr)[Classe]
remover, tirar[Hyper.]
retirada - sacado - drawer (en) - withdrawer (en)[Dérivé]
extrair, sacar, tirar[Domaine]
adoptar - adquirir, tomar[Analogie]
tirar (v.)
tirar (v.)
subtração, subtracção - sinal de menos, Subtraçao - subtractive (en)[Dérivé]
remover, tirar[Analogie]
somar[Ant.]
tirar (v.) [Portugal]
questionner (fr)[Classe]
arrancar, esbulhar[Hyper.]
tirar (v.)
chegar, vir[Hyper.]
tirar (v.) [Portugal]
faire perdre telle propriété à qqch (fr)[ClasseHyper.]
levantamento, retirada - eliminação - remover (en)[Dérivé]
tirar (v.) [Portugal]
adoptar[Hyper.]
Publicidade ▼