Publicitade D▼
tocar (v.)
свиря, мириша, имам миризма, помирисвам, ухая, прозвучавам , издавам звук, звънтя, звъня, играя се, изпълнявам се, хващам, хвана, подхващам, подхвана, допирам се, допра се, влизам в контакт с, вляза в контакт с, присъединявам, присъединявам се, докосна, докосвам се до, докосна се до, допирам, допра, допирам се до, допра се до, пипвам, пипна, докосвам, държа, пипам, задвижвам, задвижа, тласкам, тласна, изтласквам, изтласвам, привеждам в движение, приведа в движение, движа, отблъсна, пропъждам, пропъдя, прогоня, прогонвам, отблъсквам, впечатлявам, впечатля, правя впечатление, направям впечатление, направя впечатление, поразявам, поразя, засягам, трогвам, поразен съм
tocar (v.) (Portugal)
произвеждам звук, произведа звук, изваждам звук, извадя звук, издавам звук
tocar (v.) (Portugal;Brasil)
tocar () (Portugal)
toque (n.) (Portugal)
toque (n.) (Portugal;Brasil)
pedra-de-toque (n.)
toque de recolher (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
tocar
↘ flautista, Flautistas ↗ flauta, Pifaro, Pífaro
tocar [Portugal]
tocar[Classe]
tocar [Portugal]
tocar[Classe]
play (en)[Hyper.]
flauta, Pifaro, Pífaro[GenV+comp]
flautear - assobio, flauta - cavalo asmático, flautista, gaiteira, gaiteiro, tocador de flauta[Dérivé]
tocar (n.)
ação, acção, acto, i[Hyper.]
bater, comover, entrar em contato, tocar - touch (en)[Dérivé]
tocar (n.)
cacophony (en)[Classe]
bruit violent, confus et désordonné (fr)[Classe]
instrument sonore en cuivre (fr)[Classe]
tocar; campainha; algazarra; retumbar; clamor[ClasseHyper.]
opération de la chasse à courre (fr)[Classe]
trompette (fr)[termes liés]
(telefone), (telefonema; comunicação; chamada)[termes liés]
barulho, ruído[Hyper.]
tocar - anunciar, disparar, dobrar, soar, tocar[Nominalisation]
berrar, jorrar - estrondar, trovejar - cacofônico - clamoroso, ruidoso[Dérivé]
tocar (v.)
se déclarer, se dévoiler (personne) (fr)[Classe]
(porta)[termes liés]
téléphone (fr)[DomaineCollocation]
tocar (v.)
utiliser (fr)[Classe]
tocar[ClasseHyper.]
(instrumento musical; instrumento), (jogador; instrumentista; instrumentalista)[termes liés]
tocar (v.)
bater, fazer, ressoar, soar[Hyper.]
barulho, repique, trovão - anilhagem[Dérivé]
tocar (v.)
tocar; comover[Classe]
fingering (en) - antena - barbo - feel, tactile property (en) - dedo, Dedo da mão - sensação, tocar[Dérivé]
bater, comover, entrar em contato, tocar - feel (en)[Domaine]
tocar (v.) [Brasil]
cantar[Hyper.]
harmonização - harmoniser, harmonizer (en)[Dérivé]
tocar (v.)
mostrar[Hyper.]
barulho, som, voz - som - audio-, som - fone, fonema - ruído, som - som[Dérivé]
tocar (v.)
manejar, manipular, manusear[Hyper.]
tocar (v.)
contacto - junção, ligação - contacto, contato, toque - touch, touching (en) - contact (en) - adjuntivo[Dérivé]
afluir, encontrar[Domaine]
tocar (v.)
tocar; comover[ClasseHyper.]
tocar; comover[ClasseHyper.]
tocar (v.)
tocar (v.)
tocar (v.)
faire jaillir, projeter avec force (fr)[Classe...]
lancement spatial (fr)[termes liés]
tocar (v.)
provocar[Hyper.]
poder - arrancada, ímpeto, impulsão - driving, impulsive (en)[Dérivé]
tocar (v.)
repousser quelqu'un (fr)[Classe]
renvoyer qqn violemment (fr)[Classe]
faire partir qqn d'un lieu (fr)[ClasseHyper.]
mettre en fuite un adversaire (fr)[ClasseHyper.]
deslocar, mover, remover[Hyper.]
empurrar[Domaine]
caçar, ir à caça, perseguir - conduzir, guiar[Analogie]
tocar (v.) [Portugal]
barulho, som, voz - som - ruído, som - som[Dérivé]
bater, fazer, ressoar, soar[Cause]
tocar (v.)
tocar (v.) [Portugal , Brasil]
tocar (v. intr.)
comprendre (fr)[Classe]
tocar (v. intr.)
cheirar; tocar; sentir[ClasseHyper.]
tocar (v. intr.)
perceber[Hyper.]
senso, sentido - sensato - sensível[Dérivé]
toque (n.)
ação, acção, acto, i[Hyper.]
bater, comover, entrar em contato, tocar - touch (en)[Dérivé]
toque (n.)
toque (n.)
effet dû à l'association de couleurs (fr)[Classe]
pintor[Classe]
caractère d'une œuvre d'art (fr)[ClasseParExt.]
habileté d'esprit (fr)[Classe]
style d'un artiste (fr)[Classe]
estilo, maneira, modo[Hyper.]
toque (n.) [Portugal]
toque (n.) [Brasil]
ruído, som[Hyper.]
apitar, dar um toque[Dérivé]
toque (n.) [Brasil]
air, sonnerie de trompette (fr)[Classe]
cor (instrument à vent) (fr)[termes liés]
soar, tocar[Nominalisation]
toque (n.)
barulho, som, voz[Hyper.]
ressoar[Dérivé]
toque (n.) [Brasil]
cor; colorido[Classe]
matiz, nuança, nuance, tintura, tom[Hyper.]
enfatizar, tingir[Dérivé]
toque (n.)
toque (n.) [Portugal]
thump; wallop; slap (en)[Classe]
toque (n.) [Portugal , Brasil]
fragmento, pedaço[Hyper.]
trace (en)[Dérivé]
Publicidade ▼