Publicitade E▼
Trägheit (n.)
ความเชื่องช้า, ความช้า, ความไม่มีชีวิตชีวา, ความไม่เข้มงวด, ความเฉื่อยชา, ความเกียจคร้าน, ความขี้เกียจ, ความเฉื่อย, ความเฉื่อยเนือย
Publicidade ▼
Trägheit
แรงเฉื่อย
Ver também
Trägheit (n.f.)
↘ Bummelant, Bummelantin, Bummler, Bummlerin, Faulenzer, Faulenzerin, Faulpelz, Faulsack, Müßiggänger, Müßiggängerin, Nichtstuer, Nichtstuerin, Tagedieb ↗ energielos, gemächlich, indolent, kraftlos, langsam, lasch, lax, matt, sacht, sachte, schwerfällig ≠ Betätigung, Fleiß, Fleißigkeit
Publicidade ▼
Trägheit (n.)
Langsamkeit; Trägheit[ClasseHyper.]
pace, rate (en)[Hyper.]
langsam - langsam, sacht, sachte, träg, träge[Propriété~]
slow (en) - unhurried (en) - bedächtig - unhurried (en)[Dérivé]
Trägheit (n.)
Bequemlichkeit; Trägheit; Faulheit; Müßiggang[Classe]
Uninteressiertheit; Gleichgültigkeit[Classe]
faiblesse physique (fr)[Classe]
faiblesse morale (fr)[ClasseParExt.]
symptôme de peur (fr)[Classe]
Nachlässigkeit[Hyper.]
energielos, gemächlich, kraftlos, matt[Propriété~]
nachlässig - lässig, nachlässig[Dérivé]
Trägheit (n.)
Bequemlichkeit; Trägheit; Faulheit; Müßiggang[ClasseHyper.]
Trägheit (n.)
Trägheit[Hyper.]
arbeitsscheu, bequem, faul, stinkfaul, träg, träge - indolent, lasch, lax, schwerfällig[Propriété~]
Trägheit (n.)