Publicitade E▼
travessa (n.)
お皿, 大皿, 横木, まくらぎ, 枕木, プレーン, フラット, 坦々たる, 坦坦たる, 平, 平々たる, 平たい, 平たん, 平ったい, 平ら, 平らか, 平坦, 平平たる, 同じ高さの, 皿, 食事の一品, クロスバー, トラバース, 桁, 横梁, おおざら
travessa (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
travesso (n.)
↗ bagunceiro, endiabrado, levado, maroto, sapeca, sapeca (''Braz''.)
travesso (adj.)
travessa (n.)
travessa (n.f.)
↘ achatar, atravancar, barrar, bloquear, esmagar, igualmente, impedir a passagem, imprensar, ocluir, tapar, trancar, uniformemente
travesso [Brasil]
farceur ou moqueur (fr)[Classe]
malin (fr)[Classe]
arteiro, brincalhão, travesso[Similaire]
travesso [Portugal]
secundário[Similaire]
travesso (adj.)
arteiro, brincalhão, travesso[Similaire]
travesso (adj.)
alegria - por brincadeira - jovialidade[Dérivé]
sóbrio[Ant.]
travesso (n.)
patife, vilão[Hyper.]
bagunceiro, endiabrado, levado, maroto, sapeca, travesso[CeQuiEst~]
malandro, malvado, patife[Dérivé]
travessa (n.)
travessa[ClasseHyper.]
voie ferrée (fr)[DomainDescrip.]
travessa (n.)
travessa (n.)
barre : pièce longue et rigide (fr)[ClasseHyper.]
tirante; poste; travessão; suporte; viga; travessa[ClasseHyper.]
fechadura; encerramento; fechamento[ClasseParExt.]
tonneau (fr)[DomainDescrip.]
rideau (fr)[DomainDescrip.]
grille (fr)[DomainDescrip.]
porte (fr)[DomainDescrip.]
trave, viga[Hyper.]
travessa (n.) [Brasil]
préparation culinaire (chose préparée) (fr)[ClasseHyper.]
travessa (n.) [Brasil]
strip (en)[Hyper.]
batten (en) - batten, batten down, secure (en)[Dérivé]
travessa (n.) [Brasil]
chose plate (fr)[ClasseParExt.]
récipient de cuisine à fond plat (fr)[ClasseHyper.]
travessa (n.)
flatware (en)[Hyper.]
travessa (n.) [Portugal]
objet à dents ou indentations (fr)[ClasseParExt.]
outillage agricole (fr)[ClasseParExt.]
accessoire de soin du cheval (fr)[ClasseParExt.]
peigne (fr)[ClasseHyper.]
chose en plastique (fr)[ClasseParExt.]
accessoire de toilette (fr)[ClasseParExt.]
Publicidade ▼