Publicitade D▼
travessa (n.)
biels, dwarsbalk, dwarsligger, schotel, biel, spoorbalk, spoorbiels, slaappakje, travers, traverse, verbindingsweg, vlak, plat, gelijk, gelijkmatig, egaal, effen, gang, gerecht, baar, stang, staaf, dwarshout, dwarsstuk, kalf, kruisbalk, plat bord
travessa (n.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
travesso (n.)
↗ bagunceiro, endiabrado, levado, maroto, sapeca, sapeca (''Braz''.)
travesso (adj.)
travessa (n.)
travessa (n.f.)
↘ achatar, atravancar, barrar, bloquear, esmagar, igualmente, impedir a passagem, imprensar, ocluir, tapar, trancar, uniformemente
travesso [Brasil]
farceur ou moqueur (fr)[Classe]
malin (fr)[Classe]
arteiro, brincalhão, travesso[Similaire]
travesso [Portugal]
secundário[Similaire]
travesso (adj.)
arteiro, brincalhão, travesso[Similaire]
travesso (adj.)
alegria - por brincadeira - jovialidade[Dérivé]
sóbrio[Ant.]
travesso (n.)
patife, vilão[Hyper.]
bagunceiro, endiabrado, levado, maroto, sapeca, travesso[CeQuiEst~]
malandro, malvado, patife[Dérivé]
travessa (n.)
travessa[ClasseHyper.]
voie ferrée (fr)[DomainDescrip.]
travessa (n.)
travessa (n.)
barre : pièce longue et rigide (fr)[ClasseHyper.]
tirante; poste; travessão; suporte; viga; travessa[ClasseHyper.]
fechadura; encerramento; fechamento[ClasseParExt.]
tonneau (fr)[DomainDescrip.]
rideau (fr)[DomainDescrip.]
grille (fr)[DomainDescrip.]
porte (fr)[DomainDescrip.]
trave, viga[Hyper.]
travessa (n.) [Brasil]
préparation culinaire (chose préparée) (fr)[ClasseHyper.]
travessa (n.) [Brasil]
strip (en)[Hyper.]
batten (en) - batten, batten down, secure (en)[Dérivé]
travessa (n.) [Brasil]
chose plate (fr)[ClasseParExt.]
récipient de cuisine à fond plat (fr)[ClasseHyper.]
travessa (n.)
flatware (en)[Hyper.]
travessa (n.) [Portugal]
objet à dents ou indentations (fr)[ClasseParExt.]
outillage agricole (fr)[ClasseParExt.]
accessoire de soin du cheval (fr)[ClasseParExt.]
peigne (fr)[ClasseHyper.]
chose en plastique (fr)[ClasseParExt.]
accessoire de toilette (fr)[ClasseParExt.]
Publicidade ▼