Publicitade R▼
ultrapassar (v.)
flyga in för högt för att kunna landa, missa, undkomma, utklassa, vida överträffa, köra om, passera, övergå, gå före, visa vägen, distansera, undfly, undgå, springa fortare än, springa om, överskrida, övervinna, besegra, krossa, tillintetgöra, överkomma, övermanna, få bukt med, lämna bakom sig, skjuta över målet
ultrapassar (v.) (Portugal)
överträffa, överstiga, överglänsa, överträffa i antal, vara fler än
ultrapassar ()
Publicidade ▼
Ver também
ultrapassar (v.)
ultrapassar
mostrar o caminho, ultrapassar[Hyper.]
espaço, vão - cimo, cume, pico - parte superior, tampo[Dérivé]
ultrapassar (v.)
aller au delà d'une certaine limite (fr)[Classe]
ultrapassar[ClasseHyper.]
dépasser, doubler, passer devant qqn, qqch (fr)[Classe]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
adiantar, andiantar, ganhar terreno[Hyper.]
ultrapassagem - passage, passing (en)[Dérivé]
ultrapassar (v.)
ultrapassar (v.)
vencer; dominar; esmagar[Classe]
ultrapassar (v.)
ultrapassar (v.)
subordinate (en)[Hyper.]
ultrapassar (v.)
ultrapassar (v.)
ultrapassar (v.)
correr, durar[Hyper.]
ultrapassar (v.)
vencer; dominar; esmagar[ClasseHyper.]
ultrapassar (v.)
ultrapassar (v.)
ultrapassar (v.) [Portugal]
ultrapassar (v.) [Portugal]
Publicidade ▼