Publicitade R▼
vergonha (n.)
恥, 面汚し, 恥 , 羞恥心 , 恥かしさ, 恥ずかしさ, 慙愧, 慚愧, 羞, 羞しさ, 羞恥, 赤恥, 不義理, 屈辱, 恥辱, 汚名, 不名誉, あかっぱじ, あかはじ, おじょく, おてん, くつじょく, けがれ, しったい, じょく, ちじょく, つらよごし, はじさらし, はずかしめ, ふしゅび, ふひょう, ふひょうばん, ふめいよ, ふめんぼく, ふめんもく, りょうじょく, 不評, 不評判, 不面目, 不首尾, 凌辱, 失体, 失態, 恥さらし, 恥晒し, 恥曝し, 汚れ, 汚点, 汚辱, 穢れ, 赤っ恥, 辱, 辱め, 不面目さ, 会稽, 名折れ, 面よごし, 面恥, 面汚, 顔汚, 顔汚し, 恥になるもの, 恥ずべきこと, きがね, きづまり, さしつかえ, 差し支え, 差支え, 気兼ね, 気詰まり, きまり悪さ, 困惑, 極まり悪さ, 極り悪さ, 決まり悪さ, 決り悪さ, 照れくささ, 照れ臭さ, 面はゆさ, 面映さ, 面映ゆさ, うちき, しゅうち, 内気, はにかみ, えんりょ, こころおくれ, ひけ, 引け, 心後れ, 遠慮, 自信のなさ, 自意識
vergonha (n.) (Portugal)
sem vergonha (adj.) (Portugal)
あつかましい, こうがんむち, ずうずうしい, ずぶとい, ふてぶてしい, むち, 厚かましい, 厚顔無恥, 図々しい, 図図しい, 図太い, 太太しい, 恥知らずの, 無恥
sem-vergonha (adj.) (Brasil)
sem-vergonha (n.)
Publicidade ▼
Ver também
vergonha (n.)
↘ desgraçado, ignominioso, torpe, vergonhoso ↗ confundir, embaraçar, ignóbil, perturbar, tímida, tímido ≠ confiança
vergonha (n.f.)
vergonha (n.)
humiliation (fr)[Classe]
desonra; vergonha[ClasseHyper.]
objet de connaître, subir (fr)[ClasseParExt.]
afeição, senso, sentimento[Hyper.]
envergonhar - envergonhar - desgraçar, desonrar, envergonhar[Dérivé]
vergonha (n.)
nível, prestígio[Hyper.]
desgraçar, desonrar, envergonhar - atacar, atentar, estuprar, violar, violentar[Dérivé]
honra[Ant.]
vergonha (n.)
ofensa[Classe]
mauvaise réputation (fr)[Classe]
delito; crime; delito grave; transgressão[Classe]
action mauvaise et dommageable (fr)[Classe]
infâmia; desgraça; desonra[ClasseHyper.]
vergonha (n.)
vergonha (n.)
cruzes, desonra, vergonha[Hyper.]
confundir, embaraçar, perturbar[Nominalisation]
vergonha (n.)
vergonha (n.)
timidez - feição, peculiaridade, traço[Hyper.]
inseguro, tímido - diffident (en)[Dérivé]
confiança[Ant.]
vergonha (n.) [Portugal]
indignidade[Hyper.]
ignóbil - desgraçado, ignominioso, torpe, vergonhoso - escandaloso, infamante[Dérivé]
Publicidade ▼