Publicitade D▼
vir (v.)
vir () (Portugal)
vir ()
visiter, rendre visite, rendre une visite, venir voir, passer, aller voir
ver (v.)
contempler (V+comp), veiller, voir, apercevoir, repérer, discerner, trouver, regarder, considérer, être spectateur, être spectatrice, ressentir, sentir, remarquer, noter, observer, fixer, fixer du regard, avoir le regard fixé, regarder fixement, fixer des yeux, dévisager, découvrir, détecter, regarder bouche bée, rouler de gros yeux, guetter, jeter un regard, regarder qqch. à la dérobée, tenir à l'œil, garder un œil sur, veiller sur, suivre de près, surveiller, comprendre, saisir, arriver à comprendre, s'y retrouver, rencontrer
ver (v.) (Portugal)
ver (v.) (Brasil)
ver ()
vira (v.) (Brasil)
virer, tourner abruptement, serpenter, enrouler, entortiller, tourner
virar (v.)
pivoter, renverser, tourner, retourner, faire tourner, pivoter rapidement., tourbillonner, tournoyer, inverser, prendre, glisser, déraper
virar (v.) (Portugal)
virar (v.) (Brasil)
virar (v.) (Portugal;Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
vir (v.)
↘ presente ≠ afastar-se, ausentar-se, ir, ir andando, ir embora, ir-se embora, partir, retirar-se
vir
↘ acompanhador, acompanhamento, amiga, companheira, companheiro, guia
ver (v.)
↘ alcance, compreensão, contra-regra, detecção, detector, espionagem, localização, muito, notável, o máximo ≠ ignorar, não tomar conhecimento
virar (v.)
↘ inversão
vir [Portugal]
vir
rendre visite à qqn[Classe]
reunir — se réunir[Hyper.]
visita — visite - visita — visite - visita, visitante — visiteur - visita, visitador, visitante — visiteur[Dérivé]
call (en)[Domaine]
vir (v.)
vir (v.)
vir (v.)
vir (v.)
vir (v.)
ir, vir — venir[Hyper.]
arrivée, rapprochement[Dérivé]
acercar, aproximar, aproximar-se, vir — approcher, rapprocher[Domaine]
vir (v.)
parvenir à destination[Classe]
arriver de déplacement, de voyage[Classe]
pouvoir atteindre (un lieu)[ClasseHyper.]
vir (v.)
venir qqpart, se diriger vers un lieu[Classe...]
arriver à proximité[Classe]
ver
regarder[Classe]
(olho), (óculos) — œil, yeux et zone oculaire[termes liés]
ver
ver; olhar — voir[ClasseHyper.]
ver (v.)
ver; olhar — voir[Classe]
(brevidade) — bref, de courte durée[Caract.]
ver (v.)
ver (v.) [Portugal , Brasil]
ver (v.) [Portugal , Brasil]
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.) [Portugal , Brasil]
ver (v.)
achar — penser, trouver[Hyper.]
compreensão, espírito, ideia, idéia, opinião, pensamento, perspicácia — appréciation personnelle, idée, opinion, point de vue - perspectiva — façon de voir, manière de voir, perspective, point de vue, vision - opinião — avis, opinion, point de vue[Dérivé]
analisar, compreender, construir, entender, explicar, interpretar, traduzir — interpréter[Domaine]
ver (v.) [Brasil]
guetter[ClasseHyper.]
ver (v.) [Portugal , Brasil]
ver (v.) [Portugal , Brasil]
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
être attentif, prêter attention[Classe]
repérer[Classe]
prendre conscience de qqch[Classe]
avoir présent à l'esprit, dans l'esprit : savoir[Classe]
noter[Classe]
obtenir une information, un savoir...[Classe]
ver; olhar — voir[Classe]
ver (v.)
ver (v.)
regarder[Classe...]
ver (v.)
ver (v.)
regarder avec insistance[Classe]
ver (v.)
ver (v.)
repérer[Classe]
avistar, dar atenção, divisar, prestar atenção, ver — apercevoir, voir[Hyper.]
descoberta, descobrimento — découverte - detecção, espionagem — détection - achado, determinação — découverte, détermination - détection - comentário, observação — observation - sensor — avertisseur, détecteur - contra-regra, detector — avertisseur, capteur, détecteur, senseur - nota, observação — constatation, observation - achado, comando encontrar, descoberta — découverte, trouvaille - constatação — constat, constatation - reflexão — observation, remarque - descobrimento — découverte - découverte - espectador, observador — observateur, observatrice - descobridor, descobridora — découvreur - evidente, notável, observável, perceptível, visível — observable - atento, observador — observateur[Dérivé]
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
olhar, ver — observer, regarder attentivement[Hyper.]
obediência, observação, observância, vislumbre — observance, observation, surveillance - nota, observação — constatation, observation - constatação — constat, constatation - reflexão — observation, remarque - evidente, notável, observável, perceptível, visível — observable[Dérivé]
ver (v.)
protéger[Classe]
supervisar; cuidar de; vigiar — surveiller[Classe]
ce qui est dû[DomaineCollocation]
ce qui est possédé[DomaineCollocation]
checar, conferir, verificar — auditer, revoir[Hyper.]
obediência, observação, observância, vislumbre — observance, observation, surveillance - guarda, vigília — garde - nota, observação — constatation, observation - constatação — constat, constatation - reflexão — observation, remarque - espectador, observador — observateur, observatrice[Dérivé]
ver (v.) [Portugal]
aventar, encarar, imaginar, pensar — comprendre, concevoir, figurer, imaginer, représenter[Hyper.]
figuration (en) - desenho, efígie, figura, fotografia, ilustração, imagem — effigie, image gravée - figura, imagem, reflexo — illustration, image, reflet - fantasia, fantasia/noção, imaginação — imagination, impression - Imaginação — imagination - image mentale, image mentale visuelle - fantasia, ilusão — fausse croyance, illusion - image - visualização, visualizzazione — visualisation - imagem — image, représentation - vidente — voyant - dessinateur-concepteur, maquettiste, visualisateur, visualiste[Dérivé]
acertar, avaliar, entender, reconhecer — comprendre, dire qqch. correctement, faire le point, se rendre compte de - visualizar — visualiser[Domaine]
ver (v.)
comprendre[Classe]
compreender, comprender, entender, ler, perceber[Hyper.]
Compreensão, discernimento — appréhension, compréhension, discernement, entendement - compreensão, intelecto — compréhension, entendement - alcance, compreensão — appréciation, compréhension - effort à comprendre - connaisseur, sachant - compreensível — compréhensible - compreensível, inteligível, simples — clair, compréhensible, intelligible - apprehensive, discerning (en)[Dérivé]
ver (v.)
vira (v.) [Brasil]
changer de direction pour un bateau[Classe]
se déplacer en changeant de direction[Classe]
effectuer une manœuvre d'une voiture[DomaineCollocation]
vira (v.) [Brasil]
virar [Portugal]
labourer[Classe]
mettre la face arrière devant(et inversement)[Classe]
jeu de cartes[DomaineCollocation]
dar a volta, virar-se — tourner[Hyper.]
chausson[Dérivé]
virar (v.)
virar (v.)
faire tourner qqch[Classe]
virar (v.)
andar à volta, girar, rodar — pivoter, rouler, tourner[Hyper.]
giro — rotation, tournoiement - giro, rodopio, volta — tournoiement - cuillère ondulante, cuiller ondulante - whirler (en) - revolução, rotação — giration, révolution, rotation complète, tour - derviche tourneur - redemoinho, remoinho, rodopio, turbilhão, vórtice — tourbillon, tournoiement[Dérivé]
virar (v.) [Brasil]
virar (v.) [Brasil]
virar (v.)
virar (v.) [Brasil]
se renverser (bateau)[Classe]
virar (v.)
s'inverser[Classe]
virar (v.)
virar (v.)
curvar, dobrar, flectir, torcer — courber, tourner, tordre, fléchir, plier, tordre, tourner[Hyper.]
mais fino, mais magro — appuyé, bouteille penchée, fer appuyé sur le piquet - balanço — balancement, penchement sur le coté - adernagem, inclinação — gîte, inclinaison - inclinaison, pente - ângulo, Ângulos — angle[Dérivé]
virar (v.) [Brasil]
dar a volta, virar-se — tourner[Hyper.]
rolo — rouleau - cilindro — rouleau - mouvement axial[Dérivé]
faire rouler, faire tourner, rouler[Domaine]
virar (v.)
virar (v.) [Portugal , Brasil]
virar (v.)
virar (v.) [Portugal]
prendre connaissance du contenu (texte)[Classe]
suivre des yeux, identifier une écriture[Classe]
faire tourner[Classe...]
(página) — page[termes liés]
virar (v.)
déraper[Classe]
Publicidade ▼