Publicitade R▼
vista (n.)
vista (n.) (Brasil)
vista (n.) (Portugal)
vista (n.) (Portugal;Brasil)
vestir (v.)
doter, équiper, habiller, porter, revêtir, vêtir, mettre, coller, ficher, flanquer, fourrer, foutre, accoutrer, bichonner, se couvrir, déguiser, revêtir d'un habit, parer, attifer
vestir (v.) (Brasil)
vestir () (Portugal)
ponto de vista (n.)
optique, point de vue (figuré), position
ponto de vista (n.) (Portugal)
punto de1 vista (n.)
angle (figuré)
pronto a vestir (adj.) (Portugal)
pronto-a-vestir (n.)
Publicidade ▼
Visto
Visa (document)
Ver também
visto (adj.)
vestir (v. trans.)
vestir
≠ escapar-se, tirar
Publicidade ▼
vista (n.)
capacité visuelle[Classe]
vista (n.) [Portugal , Brasil]
vista — vue (sens)[ClasseHyper.]
[ en vue de ][Syntagme]
système sensoriel - extéroception[Hyper.]
olhar, ver — voir[Nominalisation]
avistar, dar atenção, divisar, prestar atenção, ver — apercevoir, voir[Dérivé]
vista (n.)
paisagem — paysage[Classe]
vista (n.) [Portugal , Brasil]
paisagem — paysage[Classe]
chose destinée à être vue[ClasseParExt.]
vista (n.)
vista (n.) [Portugal]
patrouille (activité de)[Classe]
opération de fouille par la police ou assimilé[Classe]
verificação; averiguação; controle; prova — vérification et contrôle[Classe]
douane[termes liés]
vista (n.)
vista (n.)
visto (adj.) [Portugal]
visto (n.)
vestir [Portugal]
vestir-se; vestir — mettre des vêtements sur soi[Classe]
se mettre des chaussures[ClasseParExt.]
vestir [Portugal]
vestir (v.)
vestir; pôr; meter em — habiller[ClasseHyper.]
revoltar-se, tornar — virer[Hyper.]
habillage, habillement - roupa, roupas, vestido, vestimenta, vestuário — habillement, mise, mise vestimentaire, tenue, tenue vestimentaire, vêtements - aparato, insígnias, roupa, trajo — atours, insignes, ornements, parure - roupa, trajo, vestido, vestuário — tenue - fato, roupa, traje, vestido, vestimenta, vestuário — habillement, tenue, toilette, vêtements - roupa, vestuário — pièce de vêtement, vêtement - habilleur[Dérivé]
arrumar-se, vestir, vestir-se — habiller, revêtir[Domaine]
desmontar, desnudar, despir, despir-se, despojar — découvrir, dénuder, déshabiller[Ant.]
vestir (v.)
vestir (v.)
vestir (v.)
vestir (v.)
cuidar-se — arranger, pomponner[Hyper.]
vestir (v.)
levarë; levar; usar — porter un vêtement[ClasseHyper.]
vestir (v.)
vestir (v.)
vestir (v.)
vestir — habiller[Hyper.]
hábito — habit, habit religieux[Dérivé]
vestir (v.)
vestir — habiller[Hyper.]
fato, roupa, traje, vestido, vestimenta, vestuário — habillement, tenue, toilette, vêtements - Beca, manto, toga, vestido — robe, toge, vêtement de cérémonie - roupão, veste, vestido — peignoir - beca, paramento, toalha de altar, toga, traje, túnica, veste litúrgica, vestimenta, vestuário — chasuble, habit sacerdotal[Dérivé]
vest (en)[Domaine]
vestir (v.)
vestir (v.)
alterar, cambiar, mudar, trocar — changer, connaître un changement[Hyper.]
habillage, habillement - roupa, roupas, vestido, vestimenta, vestuário — habillement, mise, mise vestimentaire, tenue, tenue vestimentaire, vêtements - habilleur[Dérivé]
embonecar-se, enfeitar, ornamentar, ornar — bichonner, pomponner - vestir — habiller - vestir — habiller[Domaine]
desmontar, desnudar, despir, despir-se, despojar — découvrir, dénuder, déshabiller[Ant.]
vestir (v. tr.)
parier[Classe]
vestir (v. tr.)
colocar; meter; pôr; vestir; meter em — mettre qqch auprès de, à côté d'une autre[ClasseHyper.]
vestir; pôr; meter em — habiller[ClasseHyper.]
vestir; pôr; meter em — faire avoir un nouveau lieu à qqch[ClasseHyper.]
aplicar; pôr em vigor; colocar; meter; pôr; vestir; meter em — mettre qqch contre une autre[ClasseHyper.]
tirar de; vestir; pôr; meter em — mettre à l'extérieur de[ClasseHyper.]
dar mimos; rodear — mettre qqch autour d'une autre[Classe]
lumière[DomaineCollocation]
contravention[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] - [ mettre comp avec comp ][Syntagme]
vestir (v. tr.) [Portugal]