Publicitade D▼
ver (v.)
contempler (V+comp), veiller, voir, apercevoir, repérer, discerner, trouver, regarder, considérer, être spectateur, être spectatrice, ressentir, sentir, remarquer, noter, observer, fixer, fixer du regard, avoir le regard fixé, regarder fixement, fixer des yeux, dévisager, découvrir, détecter, regarder bouche bée, rouler de gros yeux, guetter, jeter un regard, regarder qqch. à la dérobée, tenir à l'œil, garder un œil sur, veiller sur, suivre de près, surveiller, comprendre, saisir, arriver à comprendre, s'y retrouver, rencontrer
ver (v.) (Portugal)
ver (v.) (Brasil)
ver ()
vestir (v.)
doter, équiper, habiller, porter, revêtir, vêtir, mettre, coller, ficher, flanquer, fourrer, foutre, accoutrer, bichonner, se couvrir, déguiser, revêtir d'un habit, parer, attifer
vestir (v.) (Brasil)
vestir () (Portugal)
pronto a vestir (adj.) (Portugal)
pronto-a-vestir (n.)
Publicidade ▼
Visto
Visa (document)
Ver também
ver (v.)
↘ alcance, compreensão, contra-regra, detecção, detector, espionagem, localização, muito, notável, o máximo ≠ ignorar, não tomar conhecimento
visto (adj.)
vestir (v. trans.)
vestir
≠ escapar-se, tirar
Publicidade ▼
ver
regarder[Classe]
(olho), (óculos) — œil, yeux et zone oculaire[termes liés]
ver
ver; olhar — voir[ClasseHyper.]
ver (v.)
ver; olhar — voir[Classe]
(brevidade) — bref, de courte durée[Caract.]
ver (v.)
ver (v.) [Portugal , Brasil]
ver (v.) [Portugal , Brasil]
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.) [Portugal , Brasil]
ver (v.)
achar — penser, trouver[Hyper.]
compreensão, espírito, ideia, idéia, opinião, pensamento, perspicácia — appréciation personnelle, idée, opinion, point de vue - perspectiva — façon de voir, manière de voir, perspective, point de vue, vision - opinião — avis, opinion, point de vue[Dérivé]
analisar, compreender, construir, entender, explicar, interpretar, traduzir — interpréter[Domaine]
ver (v.) [Brasil]
guetter[ClasseHyper.]
ver (v.) [Portugal , Brasil]
ver (v.) [Portugal , Brasil]
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
être attentif, prêter attention[Classe]
repérer[Classe]
prendre conscience de qqch[Classe]
avoir présent à l'esprit, dans l'esprit : savoir[Classe]
noter[Classe]
obtenir une information, un savoir...[Classe]
ver; olhar — voir[Classe]
ver (v.)
ver (v.)
regarder[Classe...]
ver (v.)
ver (v.)
regarder avec insistance[Classe]
ver (v.)
ver (v.)
repérer[Classe]
avistar, dar atenção, divisar, prestar atenção, ver — apercevoir, voir[Hyper.]
descoberta, descobrimento — découverte - detecção, espionagem — détection - achado, determinação — découverte, détermination - détection - comentário, observação — observation - sensor — avertisseur, détecteur - contra-regra, detector — avertisseur, capteur, détecteur, senseur - nota, observação — constatation, observation - achado, comando encontrar, descoberta — découverte, trouvaille - constatação — constat, constatation - reflexão — observation, remarque - descobrimento — découverte - découverte - espectador, observador — observateur, observatrice - descobridor, descobridora — découvreur - evidente, notável, observável, perceptível, visível — observable - atento, observador — observateur[Dérivé]
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
ver (v.)
olhar, ver — observer, regarder attentivement[Hyper.]
obediência, observação, observância, vislumbre — observance, observation, surveillance - nota, observação — constatation, observation - constatação — constat, constatation - reflexão — observation, remarque - evidente, notável, observável, perceptível, visível — observable[Dérivé]
ver (v.)
protéger[Classe]
supervisar; cuidar de; vigiar — surveiller[Classe]
ce qui est dû[DomaineCollocation]
ce qui est possédé[DomaineCollocation]
checar, conferir, verificar — auditer, revoir[Hyper.]
obediência, observação, observância, vislumbre — observance, observation, surveillance - guarda, vigília — garde - nota, observação — constatation, observation - constatação — constat, constatation - reflexão — observation, remarque - espectador, observador — observateur, observatrice[Dérivé]
ver (v.) [Portugal]
aventar, encarar, imaginar, pensar — comprendre, concevoir, figurer, imaginer, représenter[Hyper.]
figuration (en) - desenho, efígie, figura, fotografia, ilustração, imagem — effigie, image gravée - figura, imagem, reflexo — illustration, image, reflet - fantasia, fantasia/noção, imaginação — imagination, impression - Imaginação — imagination - image mentale, image mentale visuelle - fantasia, ilusão — fausse croyance, illusion - image - visualização, visualizzazione — visualisation - imagem — image, représentation - vidente — voyant - dessinateur-concepteur, maquettiste, visualisateur, visualiste[Dérivé]
acertar, avaliar, entender, reconhecer — comprendre, dire qqch. correctement, faire le point, se rendre compte de - visualizar — visualiser[Domaine]
ver (v.)
comprendre[Classe]
compreender, comprender, entender, ler, perceber[Hyper.]
Compreensão, discernimento — appréhension, compréhension, discernement, entendement - compreensão, intelecto — compréhension, entendement - alcance, compreensão — appréciation, compréhension - effort à comprendre - connaisseur, sachant - compreensível — compréhensible - compreensível, inteligível, simples — clair, compréhensible, intelligible - apprehensive, discerning (en)[Dérivé]
ver (v.)
visto (adj.) [Portugal]
visto (n.)
vestir [Portugal]
vestir-se; vestir — mettre des vêtements sur soi[Classe]
se mettre des chaussures[ClasseParExt.]
vestir [Portugal]
vestir (v.)
vestir; pôr; meter em — habiller[ClasseHyper.]
revoltar-se, tornar — virer[Hyper.]
habillage, habillement - roupa, roupas, vestido, vestimenta, vestuário — habillement, mise, mise vestimentaire, tenue, tenue vestimentaire, vêtements - aparato, insígnias, roupa, trajo — atours, insignes, ornements, parure - roupa, trajo, vestido, vestuário — tenue - fato, roupa, traje, vestido, vestimenta, vestuário — habillement, tenue, toilette, vêtements - roupa, vestuário — pièce de vêtement, vêtement - habilleur[Dérivé]
arrumar-se, vestir, vestir-se — habiller, revêtir[Domaine]
desmontar, desnudar, despir, despir-se, despojar — découvrir, dénuder, déshabiller[Ant.]
vestir (v.)
vestir (v.)
vestir (v.)
vestir (v.)
cuidar-se — arranger, pomponner[Hyper.]
vestir (v.)
levarë; levar; usar — porter un vêtement[ClasseHyper.]
vestir (v.)
vestir (v.)
vestir (v.)
vestir — habiller[Hyper.]
hábito — habit, habit religieux[Dérivé]
vestir (v.)
vestir — habiller[Hyper.]
fato, roupa, traje, vestido, vestimenta, vestuário — habillement, tenue, toilette, vêtements - Beca, manto, toga, vestido — robe, toge, vêtement de cérémonie - roupão, veste, vestido — peignoir - beca, paramento, toalha de altar, toga, traje, túnica, veste litúrgica, vestimenta, vestuário — chasuble, habit sacerdotal[Dérivé]
vest (en)[Domaine]
vestir (v.)
vestir (v.)
alterar, cambiar, mudar, trocar — changer, connaître un changement[Hyper.]
habillage, habillement - roupa, roupas, vestido, vestimenta, vestuário — habillement, mise, mise vestimentaire, tenue, tenue vestimentaire, vêtements - habilleur[Dérivé]
embonecar-se, enfeitar, ornamentar, ornar — bichonner, pomponner - vestir — habiller - vestir — habiller[Domaine]
desmontar, desnudar, despir, despir-se, despojar — découvrir, dénuder, déshabiller[Ant.]
vestir (v. tr.)
parier[Classe]
vestir (v. tr.)
colocar; meter; pôr; vestir; meter em — mettre qqch auprès de, à côté d'une autre[ClasseHyper.]
vestir; pôr; meter em — habiller[ClasseHyper.]
vestir; pôr; meter em — faire avoir un nouveau lieu à qqch[ClasseHyper.]
aplicar; pôr em vigor; colocar; meter; pôr; vestir; meter em — mettre qqch contre une autre[ClasseHyper.]
tirar de; vestir; pôr; meter em — mettre à l'extérieur de[ClasseHyper.]
dar mimos; rodear — mettre qqch autour d'une autre[Classe]
lumière[DomaineCollocation]
contravention[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] - [ mettre comp avec comp ][Syntagme]
vestir (v. tr.) [Portugal]