Publicitade D▼
volta (n.)
جَوْلَه, نُزْهَه، تَنَزُّه, خروج, مخرج, مَخْرَج، مَكان خُروج, مَنْفَذ, مَخْرَج, مُتَنَفَّس, طاقة الإنتاجية, تعديل, ضبط, تدوير السّاعة, لفّ, تَعْبِئَة, تَدْوِيْر, تعرج, مُنْعَطَف حاد في نَهْر, تجوال, تمهل, نزهة, تجول, جولة, مشية, رِحْلَةٌ على ظَهْر الفَرَس, تَجْوال، تَطْواف
volta (n.) (Portugal)
volta ()
volta (n.) (Portugal;Brasil)
دوران, دوّارة, دورة, لفّ, بَرْم, لَفّ, تَدْوِيم, تَدْوِير, دَوَران سَريع, دَوْرَه، لَفَّه، تَدْوير
volta () (Portugal)
voltar () (Portugal;Brasil)
يَرْتَد، يَعود ، يَرُد، يَصُد, عَادَ, رَجَعَ, آبَ, يَعودُ إلى، يَرْجِعُ, يَعود, يَعودُ إلى بَحْث, يُعيد الوَضْع إلى ما كانَ عَلَيْه
Publicidade ▼
Ver também
volta (n.)
voltar (v.)
↘ destacável, removível ↗ entrar em ≠ endurecer, enrijecer
volta
ornement architectural (fr)[ClasseParExt.]
ligne courbe (fr)[Classe]
autre élément d'une colonne (fr)[DomainDescrip.]
volta
passeio[Hyper.]
volta [Portugal]
volta (n.)
pli, repli d'un tissu ou d'un vêtement (fr)[Classe]
gola; colarinho[Classe]
chose pliée ou plissée (fr)[ClasseParExt.]
fechadura; encerramento; fechamento[ClasseParExt.]
grand, long ou profond (fr)[Caract.]
(bolso; bolsa)[termes liés]
collier (fr)[DomainDescrip.]
maroquinerie (fr)[DomainRegistre]
volta (n.)
porta[Classe]
ouverture : espace libre ou vide (fr)[Classe]
sortie (fr)[Classe]
chose produite par fabrication (fr)[ClasseHyper.]
produit effectif d'un travail (fr)[Classe]
production (en)[ClasseHyper.]
(informática; informático; tecnologia da informação), (informatização)[termes liés]
volta (n.)
passeio; caminhada[Classe]
volta (n.)
tracé d'un chemin indirect (fr)[Classe]
volta (n.) [Brasil]
collar, neckband (en)[Hyper.]
volta (n.) [Brasil]
reappearance (en)[Classe]
volta (n.)
réponse immédiate et vive (fr)[Classe]
resposta[Hyper.]
counter (en) - replicar, responder, retorquir - devolver, retribuir[Dérivé]
volta (n.) [Portugal]
rotação[Hyper.]
girar, rodar[Dérivé]
volta (n.) [Portugal]
mouvement tournant (fr)[Classe]
action, fait de suivre une direction (fr)[Classe]
changement de direction dans l'espace (fr)[Classe]
(veículo; veívulo; meio de transporte)[termes liés]
volta (n.) [Brasil]
vagabundagem; volta; passeio[ClasseParExt.]
volta (n.) [Brasil]
circuit (généricité) (fr)[Classe]
trajet aller et retour (fr)[Classe]
(turista; turístico), (turismo)[termes liés]
jornada, viagem, viajar[Hyper.]
percorrer, viajar, visitar - circuit (en) - turista, turístico[Dérivé]
volta (n.) [Brasil]
volta (n.)
círculo[Hyper.]
volta (n.)
volta (n.)
zigzag (fr)[Classe]
(riacho)[termes liés]
volta (n.)
passeio; caminhada[Classe]
volta (n.) [Portugal]
mouvement tournant (fr)[Classe]
volta (n.) [Portugal , Brasil]
rotação[Hyper.]
girar - arrancar - girar, rodar, virar - rodopiar - turbilhonar[Dérivé]
volta (n.)
turn, turning (en)[Hyper.]
reverter[Dérivé]
voltar
labourer (fr)[Classe]
mettre la face arrière devant(et inversement) (fr)[Classe]
jeu de cartes (fr)[DomaineCollocation]
dar a volta, virar-se[Hyper.]
turnover (en)[Dérivé]
voltar [Portugal , Brasil]
voltar (v.)
voltar (v.)
voltar (v.)
rentrer de nouveau en possession de qqch (fr)[Classe]
entrar em - enter (en)[A Nouveau]
voltar (v.)
avoir lieu à nouveau (fr)[Classe]
voltar (v.)
carregar, transportar[Hyper.]
return (en)[Dérivé]
voltar (v.)
rendre (fr)[Classe]
pagar, saldar[Hyper.]
pagamento, reembolso - reembolso - pagamento, reembolso[Dérivé]
dar, entregar[Analogie]
voltar (v.)
rembourser, clore une transaction, un compte (fr)[Classe]
rendre (fr)[Classe]
dar, entregar[Hyper.]
restituição, retorno[Dérivé]
voltar (v.)
voltar (v.)
voltar (v.)
voltar (v.)
rendre (fr)[Classe]
voltar (v.)
voltar (v.) [Brasil]
desatar; descerrar; desapertar; afrouxar(-se); destacar; afrouxar[ClasseHyper.]
dividir[Classe]
arracher (fr)[Classe]
dévisser (fr)[Classe]
alterar, modificar, mudar[Hyper.]
laxation, loosening, slackening (en) - relaxamento[Dérivé]
sossegar[Cause]
endurecer, enrijecer[Ant.]
voltar (v.)
Publicidade ▼