Publicitade R▼
wear (n.)
(everyday wear: para todos los días), desgaste, uso, indumentaria, ropa, vestimenta, traje, deterioro
wear (v.)
aguantar, calzar, desgastar, mostrar, ser resistente, sostener, tener, traer, calzarse, usar, vestir, vestirse, llevar, sustentar, traer consigo, gastar, llevar puesto, poner, ponerse, vestirse de, cansar, abatir, cansarse, fatigar, fatigarse, agotar, destrozar, romper con el uso, descomponer, desmoronarse, fracturarse, partirse, romperse, deshilacharse, raerse, continuar, durar, perdurar
wear ()
worn (adj.)
desgastado, deteriorado, gastado, raído, usado, estropeado, viejo, preocupado, agobiado por problemas, cansado, demacrado, macilento, ojeroso, con la cara pálida, andado
athletic wear (n.)
ladies' wear (n.)
men's wear (n.)
ready-to-wear (adj.)
ready-to-wear clothes (n.)
ready-to-wear suit (n.)
wash and wear (adj.)
wear away
consumirse, descomponer, deshilacharse, desmoronarse, fracturarse, partirse, raerse, romperse
wear away (v.)
abatir, agotar, cansar, cansarse, carcomer, corroer, corroerse, desgastar, desgastarse, destrozar, erosionarse, estar molido, fatigar, fatigarse, gastar, gastarse, rebajar gradualmente, reducir para, roer, romper con el uso
wear down (v.)
abatir, agotar, cansar, cansarse, desgastar, desgastarse, destrozar, estar molido, fatigar, fatigarse, gastar, gastarse, romper con el uso
wear off
wear off (v.)
wear on
wear on (v.)
wear out
wear out (v.)
abatir, agotar, cansar, cansar mucho, cansarse, descomponer, desgastar, desgastarse, deshilacharse, desmoronarse, destrozar, estar molido, fatigar, fatigarse, fracturarse, gastar, gastarse, partirse, raerse, rendir, romper con el uso, romperse
wear round (v.)
wear thin (v.)
wear upon (v.)
abatir, agotar, cansar, cansarse, desgastar, destrozar, estar molido, fatigar, fatigarse, gastar
women's wear (n.)
well-worn (adj.)
banal, cliché, desgastado, estereotipado, expresión estereotipada, lugar común, manido, manoseado, raído, ramplón, tópico, trillado
worn out
destrozado, estar agotado/exhausto/destrozado/reventado, estropeado, molido , muerto de cansancio
worn out (adj.)
agotado, cansado, derrengado, deshecho, estar agotado, estar hecho polvo, exangüe, exánime, fatigado, hecho migas, hecho polvo, rendido, vendido
worn-out (adj.)
agotado, andado, cansado, desgastado, estar hecho polvo, exangüe, exánime, fatigado, gastado, hecho migas, raído, rendido, vendido
Publicidade ▼
Wear
Desgaste
Ver também
wear (n.)
↗ abrade, apparel, clothe, dress, enclothe, fag, fag out, fatigue, fit out, garb, garment, habilitate, jade, outwear, raiment, tire, tire out, tog, wear away, wear down, wear off, wear out, wear thin, wear upon, weary
wear (v.)
↘ abrasion, close, close-knit, closely-knit, decrepit, durable, firm, hardwearing, hard-wearing, indestructible, lasting, long-lasting, long-lived, longwearing, outworn, shabby, threadbare, tightly-knit, used, wear and tear, worn, worn-out ≠ freshen, refresh, refreshen
Publicidade ▼
wear (n.)
cutaway; morning coat; dress suit; full dress; tailcoat; tail coat; tails; white tie; white tie and tails; garment[ClasseHyper.]
dressing; changing[ClasseHyper.]
industrie textile (fr)[ClasseParExt.]
wear (n.)
wear (n.)
action ou fait d'user (fr)[Classe]
géologie (fr)[DomainRegistre]
abraser (fr) - abrade[Nominalisation]
wear (v.)
feature, have[Hyper.]
wear (v.)
take; carry; have on; wear[ClasseHyper.]
wear (v.)
wear (v.)
wear (v.)
wear away; tire; wear upon; tire out; wear; weary; jade; wear out; outwear; wear down; fag out; fag; fatigue[ClasseHyper.]
indispose[Hyper.]
fatigue, tiredness, weariness - abrasion, wear, wear and tear - hack, jade, nag, plug[Dérivé]
wear (v.)
crumble, decay, dilapidate[Hyper.]
abrasion, wear, wear and tear - breakable, fragile[Dérivé]
break, bust[Domaine]
wear (v.)
feature, have[Hyper.]
worn (adj.)
worn; used[Classe]
usé (vêtement) (fr)[Classe]
worn (adj.)
fatigué (fr)[Classe]
atteint d'une maladie (personne) (fr)[Classe...]
de visage, de physionomie désagréable (fr)[DomaineDescription]
tired[Similaire]
worn (adj.)