Publicitade R▼
abaixar (v.)
erniedrigen, verringern, herabwürdigen, abhängen, herunternehmen, schwinden, sich senken, absinken, zurückgehen, sinken, fallen, ausklingen, herabmindern, abwerten, vermindern, verkleinern, reduzieren, abziehen, demütigen, unangenehm, zermürbt
abaixar (v.) (Brasil)
herunterlassen, senken, herabsetzen, drosseln, ermäßigen, dämpfen, leiser drehen
Publicidade ▼
Ver também
abaixar (v.)
abaixar (v.)
abaixar (v.)
juger d'une manière défavorable (fr)[Classe]
humilier (fr)[Classe]
considérer avec mépris (fr)[Classe]
abaixar (v.) [Brasil]
faire descendre à un niveau plus bas (fr)[Classe]
reduzir; baixar; cortar; diminuir; reduzir ao mínimo; minimizar[Classe]
(som; barulho), (amplificador; dínamo de reforço), (volume)[termes liés]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
baisse des prix (fr)[DomaineCollocation]
baixar, cortar, diminuir, minimizar, reduzir[Hyper.]
baixo, grave, humilde[Rendre+Attrib.]
abatimento[Dérivé]
abaixar (v.)
abaixar (v.)
humilier (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
abaixar (v.) [Brasil]
debruçar, inclinar, inclinar-se, pender, tender[Hyper.]
stooper (en)[Dérivé]
abaixar (v.) [Brasil]
adopter une attitude corporelle (fr)[Classe...]
devenir moins haut (fr)[Classe]
incliner son corps avec respect (fr)[Classe]
saluer (fr)[Classe]
courber le dos (fr)[Classe]
Publicidade ▼