Publicitade E▼
absolver (v.)
absolver, descargar de, quitar de entre las manos, exonerar de, eximir de, descargar, disparar, hacer explotar, hacer estallar, alijar, desembarcar, desaguar, evacuar, vaciar, vaciarse, aligerar, acallar, amansar, aplacar, aquietar, calmar, aliviar, mitigar, apaciguar, suavizar, absolver el acusado, rechazar
Publicidade ▼
Ver também
absolver (v.)
↘ absolvição, quitação ↗ inocente ≠ condenar, provar a culpa
absolver (v. trans.)
↘ absolvição, alívio, luxação ↗ carregar, ecarregar, recarregar ≠ pôr lastro em, tornar mais pesado
absolver (v.)
déclarer non coupable (fr)[Classe]
(acusar de; culpar por), (acusação), (acusado)[termes liés]
(magistratura)[termes liés]
pronunciar[Hyper.]
inocente[Rendre+Attrib.]
absolvição, quitação - exculpation (en) - exoneração, justificação, justificativa - clearing (en) - clear (en) - exoneration (en) - ilibatório, justificativo - exonerativo[Dérivé]
calcular, condenar, julgar[Domaine]
condenar, provar a culpa[Ant.]
absolver (v.)
demissão, despedimento, dispensa[Dérivé]
absolver (v.)
absolver (v. tr.)
dispenser, exempter qqn de (fr)[Classe]
dégager de ce qui embarrasse (fr)[Classe]
alléger d'un impôt (fr)[DomaineCollocation]
absolver (v. tr.)
tirer au fusil ou au pistolet (fr)[Classe]
chargeur (fr)[GenV+comp]
carregar, ecarregar, recarregar[Défaire]
discharge, firing, firing off (en) - fogo, tiro[Dérivé]
discharge, fire, go off (en)[Cause]
absolver (v. tr.)
remover, tirar[Hyper.]
absolver (v. tr.)
absolver; aliviar[Classe]
melhorar[Hyper.]
alívio - palliation (en) - paliativo - alívio, extenuação, mitigação - alleviator (en) - lenitivo, paliativo[Dérivé]
Publicidade ▼