Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.625s
Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
traduções
sinónimos
rede semântica
palavras cruzadas
exemplo
Ebay
catálogo
|
modificar — faire devenir (autre)[ClasseHyper.]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — ornement[Classe]
desenho — dessin[Classe]
garniture[Classe]
mobília; equipamento — ensemble de l'équipement mobilier[Classe]
décor[Classe]
décor d'un théâtre[Classe]
qualité morale portant à faire le bien[Classe]
elegância — élégance[Classe]
beauté physique (personnes)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements[Classe]
(pintor) — peinture (art plastique)[termes liés]
(arte) — art[termes liés]
attitude corporelle[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art[DomainJugement]
changement d'état - decoração — décoration - artefato — artefact - enfeite, ornamentação, ornamento — décoration, ornement - aspect visuel - graça, graciosidade — élégance, grâce - artista — artiste - be (en)[Hyper.]
modificação, mudança — changement, évolution, modification, mutation - mudança, mutação — changement, correction, modification - mudança — changement - alteração, transformação — transformation - changer, modifier (en) - mudança — changement - mudança — changement - alterable (en) - alterável, modificável — modifiable - embelezado, enfeitar — embellir, enjoliver - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — décorer, embellir, orner, parer - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - condecorar — décorer, orner - decorativo, ornamental — cosmétique, décoratif, ornemental, ornementale - cosméticien, cosmétologue, esthéticien, esthéticienne, ienne, visagiste - belo, belo/formoso, lindo — beau, bel - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso — agile, fin, gracile, mince, svelte - bondoso, cortês — courtois - ornamentalism (en) - ornamentação — décoration[Dérivé]
orner[Nominalisation]
ornementer - décorer[CeQui~]
trocar, trocar de roupa — changer[Cause]
non fonctionnel[Similaire]
fealdade — laideur[Ant.]
modificar — altérer, changer, modifier[Hyper.]
embellissement - decoração — décoration - adorno, enfeite — ornement, parure - embelezamento — enjolivure, ornementation - ornamento - cenário — décor - beleza, encanto — beauté, charme - favor, graça, graciosidade — grâce - decorador — décorateur, décoratrice - decorativo, ornamental — cosmétique, décoratif, ornemental, ornementale[Dérivé]
ornamentar — décorer[Domaine]
adornar (v.)
[Brasil]
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — altérer, changer, modifier - joalharia — bijouterie, bijoux, joaillerie - enfeite — décoration, ornement - atacadista, mercador, vendedor de atacado — commerçant, marchand, poste de marchandisage - oque faz — fabricant, fabricante, producteur[Hyper.]
embellissement - decoração — décoration - adorno, enfeite — décoration, ornement, parure - embelezamento — embellissement, enjolivure, ornement, ornementation - enfeite, ornamentação, ornamento — décoration, ornement - cenário — décor - beleza, encanto — beauté, charme - favor, graça, graciosidade — grâce - decorador — décorateur, décoratrice - decorativo, ornamental — cosmétique, décoratif, ornemental, ornementale - adornar, enfeitar - joalheiro — bijoutier - joalheiro — bijoutier, bijoutière - gema — bijou, joyau, pierre précieuse[Dérivé]
ornamentar — décorer[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — décorer, embellir, orner, parer[Hyper.]
gema — bijou, joyau, pierre précieuse - joalharia — bijouterie, bijoux, joaillerie - joalheiro — bijoutier - bijoutière[Dérivé]
adornar (v.)
signe héraldique[Classe]
arte — art[ClasseHyper.]
heraldry (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
Making (en)[Domaine]
modificar — altérer, changer, modifier - brasão — blason, blasonnement, héraldique - criação — création - resultado — conséquence, effet, fruit, produit, résultat, résultat final[Hyper.]
embellissement - decoração — décoration - adorno, enfeite — décoration, ornement, parure - embelezamento — embellissement, enjolivure, ornement, ornementation - enfeite, ornamentação, ornamento — décoration, ornement - cenário — décor - beleza, encanto — beauté, charme - favor, graça, graciosidade — grâce - decorador — décorateur, décoratrice - decorativo, ornamental — cosmétique, décoratif, ornemental, ornementale - adornar, exibir, proclamar — armorier, blasonner, décorer d'armoiries - artista — artiste[Dérivé]
ornamentar — décorer - heráldica — art héraldique, blason, héraldique[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — décorer, embellir, orner, parer[Hyper.]
brasão — écusson[Dérivé]
arte — art, création artistique[Domaine]
adornar (v.)
melhoria; benfeitoria; aperfeiçoamento — amélioration, action de rendre meilleur[Classe]
opération matérielle sur une chose, un objet[Classe...]
rendre beau ou plus agréable[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires[ClasseParExt.]
(beleza; formosura; atrativo; graça) — beau[Thème]
art (en)[Domaine]
Putting (en)[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — décorer, embellir, orner, parer[Hyper.]
belo, belo/formoso, lindo — beau, bel[Rendre+Attrib.]
amélioration d'un bâtiment[ClasseParExt.]
action de rendre beau, joli[Classe]
embelezar — décorer, embellir, ornementer, orner[Nominalisation]
adorno (n.)
melhoria; benfeitoria; aperfeiçoamento — amélioration, action de rendre meilleur[Classe]
opération matérielle sur une chose, un objet[Classe...]
ensemble (réunion d'éléments)[Classe...]
pintar — couvrir de peinture ; ex : peindre de rouge qqch[Classe]
rendre beau ou plus agréable[Classe]
améliorer un bâtiment[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires[Classe]
peindre (peinture artistique)[Classe...]
(móvel), (mobília; equipamento) — objet d'ameublement, meuble[Thème]
art décoratif[Thème]
céramique[Thème]
amélioration d'un bâtiment[ClasseParExt.]
mobília; equipamento — ensemble de l'équipement mobilier[Classe]
art décoratif[Classe]
(móvel), (mobília; equipamento) — meuble (objet d'ameublement)[termes liés]
opération de fabrication de la céramique[DomainRegistre]
décorer[Nominalisation]
adorno (n.)
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — ornement[Classe]
artefact[Classe...]
rendre beau ou plus agréable[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires[Classe]
ornement vestimentaire[Thème]
dentelle[Thème]
chemise[Thème]
(jóia; bijuteria), (joalheiro) — bijou[Thème]
doté de mailles[Caract.]
vêtement[DomainDescrip.]
chapeau[DomainDescrip.]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — décorer, embellir, orner, parer[Hyper.]
garnish (en) - enfeite, guarnição — garniture, passement - guarnição — garniture[Dérivé]
dress, dress out (en) - vestir — habiller, s'habiller[Domaine]
ornement vestimentaire[Classe]
ouvrage de dentelle[Classe]
chemise[DomainDescrip.]
autre élément du chapeau[DomainDescrip.]
bijou[DomainDescrip.]
adorno (n.)
recompensa — récompense[Classe]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — ornement[Classe]
insígnias; insignias — insigne[Classe]
signe d'honneur[Classe]
donner une récompense[Classe]
décoration honorifique[Thème]
titre et distinction honorifique[Thème]
décoration honorifique[termes liés]
médaille honorifique[termes liés]
décoration honorifique[Classe]
niveau, qualité d'un titre, d'une distinction[DomainRegistre]
decorar — décorer[Nominalisation]
adorno (n.)
préparation culinaire (chose préparée)[Classe]
ce qui a lieu en même temps[Classe]
ensemble (réunion d'éléments)[Classe...]
aliment (pour l'homme)[Classe...]
enfeite, ornamentação, ornamento — décoration, ornement - alimento, comida — aliment, alimentation, denrée alimentaire, élément nutritif, nourriture, nutriment[Hyper.]
guarnecer — agrémenter, garnir, orner - atender, servir — servir[Dérivé]
comida — repas[Desc]
acompanhamento; adorno; cobertura — accompagnement d'un met[ClasseHyper.]
ensemble d'aliments semblables[Classe]
guarnição — garniture[Hyper.]
prato — plat[Desc]
adorno (n.)
(junta) — joint (chose pour boucher et assembler)[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
fecho — agrafe, attach, attache, fermeture - limitation, restriction[Hyper.]
sceau[Hyper.]
adorno (n.)
changement d'état - modificar — altérer, changer, modifier[Hyper.]
condecorar — décorer, orner - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — décorer, embellir, orner, parer - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - embellissement - decoração — décoration - adorno, enfeite — décoration, ornement, parure - embelezamento — embellissement, enjolivure, ornement, ornementation - enfeite, ornamentação, ornamento — décoration, ornement - cenário — décor - beleza, encanto — beauté, charme - favor, graça, graciosidade — grâce - decorador — décorateur, décoratrice - decorativo, ornamental — cosmétique, décoratif, ornemental, ornementale[Dérivé]
ornamentar — décorer[Domaine]
decoração — décoration[Hyper.]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — décorer, embellir, orner, parer[Dérivé]
adorno (n.)
[Brasil]
desenho — dessin[Classe]
garniture[Classe]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — ornement[ClasseHyper.]
bordado — ouvrage de broderie[Classe]
produit de la mercerie[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
artefato — artefact - enfeite — décoration, ornement - enfeite, ornamentação, ornamento — décoration, ornement - be (en)[Hyper.]
orner[Nominalisation]
ornementer[CeQui~]
condecorar — décorer, orner - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — décorer, embellir, orner, parer - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - decorativo, ornamental — cosmétique, décoratif, ornemental, ornementale - guarnecer — agrémenter, garnir, orner - enfeitar - embellissement - decoração — décoration - beleza, encanto — beauté, charme - favor, graça, graciosidade — grâce[Dérivé]
decoração, enfeite, ornamentação, ornamento — décoration, ornement - guarnição — garniture, passement[Hyper.]
adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en)[Dérivé]
adorno (n.)
[Brasil]
eBay |
Notes to Literature by Theodor W. Adorno (1994, Pape... (18.95 USD) Uso comercial desta palavra | Notes to Literature by Theodor W. Adorno (1993, Pape... (19.15 USD) Uso comercial desta palavra |
NEW German Essays on Music - Adorno, Theodor Wieseng... (28.99 USD) Uso comercial desta palavra | NEW Prismatic Thought - Adorno, Theodor Wiesengrund (28.99 USD) Uso comercial desta palavra |
Adorno, Martin Jay, New Book (30.0 USD) Uso comercial desta palavra |