» 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

tradução - alarmar

   Publicidade ▼

ver também

dicionario analógico


 

frayeur (grande peur) (fr)[Classe]

observaçãoRegistrierung; Observation; Beobachtung; Wahrnehmung[Classe]

suspicion (en)[Classe]

perigo; riscoNotlage; Not; Gefahr; Wagnis[Classe]

(medrosamente), (medo; nervosidade; pavor; horror; terror; susto; pânico), (espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizar)(ängstlich; angsterfüllt; angstvoll; zaghaft; kleinmütig; furchtsam; kopfscheu; schreckhaft; kleinherzig), (Nervosität; Bänglichkeit; Ängstlichkeit; Schreck; Schrecken; Angst; Entsetzen; Furcht; Bammel; Panik), (aufschrecken; erschrecken; in Schrecken versetzen; verprellen; angst machen; aufscheuchen; versprengen; verschrecken; Schrecken einflößen; Schrecken einjagen; mit Angst versetzen)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Stating (en)[Domaine]

represents (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

informarbekanntgeben, bekanntmachen, benachrichtigen, informieren, in Kenntnis setzen, mitteilen, orientieren, unterrichten - sinalSignal - pavor, sustoAngst, Furcht - boa vontadeBereitschaft[Hyper.]

aviso, repreensãoWarnung - warner (en) - alarmar, alertaralarmieren, Alarm schlagen, warnen - alarmar, amedrontar, atordoar, bestificar, consternar, desconcertar, escandalizar, horrorizaralarmieren, entsetzen - alarmante, assustador, inquietantealarmierend, beunruhigend - unalarming (en) - alertaaufmerksam[Dérivé]

épouvanter (fr) - angustiar, apavorar, aterrorizar, atormentar, horripilarängstigen, beängstigen, erschrecken, terrorisieren[Nominalisation]

admoestar, advertir, avisar, desalentar, desanimar, desencorajar, dissuadir, exortar, prevenirabhalten, abraten, drohen, entmutigen, ermahnen, warnen[Domaine]

alarmar (v.)


 

inquiéter (fr)[Classe]

faire naître un sentiment, un état affectif (fr)[Classe...]

espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizaraufschrecken; erschrecken; in Schrecken versetzen; verprellen; angst machen; aufscheuchen; versprengen; verschrecken; Schrecken einflößen; Schrecken einjagen; mit Angst versetzen[ClasseHyper.]

frayeur (grande peur) (fr)[Classe]

personne qui doute (fr)[Classe]

personne favorable à un abandon dans un combat (fr)[Classe]

personne qui prévoit des échecs (fr)[Classe]

(medrosamente), (medo; nervosidade; pavor; horror; terror; susto; pânico), (espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizar)(ängstlich; angsterfüllt; angstvoll; zaghaft; kleinmütig; furchtsam; kopfscheu; schreckhaft; kleinherzig), (Nervosität; Bänglichkeit; Ängstlichkeit; Schreck; Schrecken; Angst; Entsetzen; Furcht; Bammel; Panik), (aufschrecken; erschrecken; in Schrecken versetzen; verprellen; angst machen; aufscheuchen; versprengen; verschrecken; Schrecken einflößen; Schrecken einjagen; mit Angst versetzen)[Thème]

psychology (en)[Domaine]

Frightening (en)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

anfeuern, animieren, anreizen, anspornen, anstacheln, anturnen, aufwühlen, erregen - comunicador, transmissorMitteilende[Hyper.]

assustadorschreckerregend - espantalhoScheuche, Schreckbild, Schreckgespenst, Vogelscheuche - pavor, sustoAngst, Furcht - sustoSchreck - horror, medo, nervosidade, pânico, pavor, susto, terrorAngst, Ängstlichkeit, Bammel, Bänglichkeit, Entsetzen, Furcht, Nervosität, Panik, Schreck, Schrecken - alarmar, alertaralarmieren, Alarm schlagen, warnen - alarmar, amedrontar, atordoar, bestificar, consternar, desconcertar, escandalizar, horrorizaralarmieren, entsetzen - alarmante, assustador, inquietantealarmierend, beunruhigend - unalarming (en) - alarmism (en)[Dérivé]

épouvanter (fr) - angustiar, apavorar, aterrorizar, atormentar, horripilarängstigen, beängstigen, erschrecken, terrorisieren[Nominalisation]

recear, temerängstigen, fürchten, grauen, mit Befürchtung entgegensehen, mit Schrecken entgegensehen, sich scheuen vor, zurückschrecken vor[Cause]

alarmar (v.)


   Publicidade ▼

 

todas as traduções do alarmar

definição e sinónimos de alarmar


Conteùdo de sensagent

  • tradução

   Publicidade ▼

 

4784 visitantes em linha

calculado em 0,078s

   Publicidade ▼