» 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

tradução - alarme

alarmar (v.) (Brasil)

alarmar, asustar

   Publicidade ▼

tradução - alarme (Wikipedia)

Alarme

Sistema de alarma

ver também

   Publicidade ▼

dicionario analógico


 

frayeur (grande peur) (fr)[Classe]

observaçãoobservación; acechanza; acecho; atisbo[Classe]

suspicion (en)[Classe]

perigo; riscoapuro; peligro; borrasca; contingencia; riesgo; ventura[Classe]

(medrosamente), (medo; nervosidade; pavor; horror; terror; susto; pânico), (espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizar)(angustiadamente; angustiosamente; temerosamente; cobardemente; hurañamente), (nerviosismo; nerviosidad; acobardamiento; acoquinamiento; pavor; sobresalto; susto; temor; miedo; terror; horror; canguelo; acojone; pánico), (dar un susto; asustar; espantar; arredrar; amedrentar; dar miedo a; meter miedo a; acobardar; acoquinar; aspaventar; sobresaltar; causar miedo a; aterrorizar; llenar de miedo)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Stating (en)[Domaine]

represents (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

informarcomunicar, informar - sinalseñal, signo - pavor, sustoadefesio, asombro, espantajo, espanto, esperpento, estantigua, miedo, sobresalto, susto, visión - boa vontadedisponibilidad, disposición, prontitud[Hyper.]

aviso, repreensãoadvertencia, aviso - warner (en) - alarmar, alertaralarmar, alertar - alarmar, amedrontar, atordoar, bestificar, consternar, desconcertar, escandalizar, horrorizaralarmar, escandalizar, horrorizar, sobresaltar - alarmante, assustador, inquietantealarmante - unalarming (en) - alertaalerta, atento, vigilante[Dérivé]

épouvanter (fr) - angustiar, apavorar, aterrorizar, atormentar, horripilarangustiar, atemorizar, aterrar, aterrorizar[Nominalisation]

admoestar, advertir, avisar, desalentar, desanimar, desencorajar, dissuadir, exortar, preveniramonestar, desanimar, disuadir, prevenir[Domaine]

alarmar (v.)


 

inquiéter (fr)[Classe]

faire naître un sentiment, un état affectif (fr)[Classe...]

espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizardar un susto; asustar; espantar; arredrar; amedrentar; dar miedo a; meter miedo a; acobardar; acoquinar; aspaventar; sobresaltar; causar miedo a; aterrorizar; llenar de miedo[ClasseHyper.]

frayeur (grande peur) (fr)[Classe]

personne qui doute (fr)[Classe]

personne favorable à un abandon dans un combat (fr)[Classe]

personne qui prévoit des échecs (fr)[Classe]

(medrosamente), (medo; nervosidade; pavor; horror; terror; susto; pânico), (espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizar)(angustiadamente; angustiosamente; temerosamente; cobardemente; hurañamente), (nerviosismo; nerviosidad; acobardamiento; acoquinamiento; pavor; sobresalto; susto; temor; miedo; terror; horror; canguelo; acojone; pánico), (dar un susto; asustar; espantar; arredrar; amedrentar; dar miedo a; meter miedo a; acobardar; acoquinar; aspaventar; sobresaltar; causar miedo a; aterrorizar; llenar de miedo)[Thème]

psychology (en)[Domaine]

Frightening (en)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

conmover - comunicador, transmissorcomunicador, comunicadora, comunicante[Hyper.]

assustador - espantalhoadefesio, carantamaula, escuerzo, espantajo, espantapájaros, espectro, esperpento, estantigua, fantasma, mamarracha, muñeco, visión - pavor, sustoadefesio, asombro, espantajo, espanto, esperpento, estantigua, miedo, sobresalto, susto, visión - susto - horror, medo, nervosidade, pânico, pavor, susto, terroracobardamiento, acojone, acoquinamiento, canguelo, horror, miedo, nerviosidad, nerviosismo, pavor, sobresalto, susto, temor, terror - alarmar, alertaralarmar, alertar - alarmar, amedrontar, atordoar, bestificar, consternar, desconcertar, escandalizar, horrorizaralarmar, escandalizar, horrorizar, sobresaltar - alarmante, assustador, inquietantealarmante - unalarming (en) - alarmismo, catastrofismo[Dérivé]

épouvanter (fr) - angustiar, apavorar, aterrorizar, atormentar, horripilarangustiar, atemorizar, aterrar, aterrorizar[Nominalisation]

recear, temerarredrarse ante, sentir miedo a, sentir miedo de, temer, tener miedo de[Cause]

alarmar (v.)







 

action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]

action de surveiller (fr)[ClasseParExt.]

action de voir (fr)[Classe]

dúvida; incerteza; dubiedadeindeterminación; duda; incertidumbre; inseguridad; incertitud; (sin) duda[Classe]

dificuldadeapuro; inconveniente; dificultad; abarrancadero[Classe]

(observação), (atenção), (atento)(observación; acechanza; acecho; atisbo), (atención), (cuidadoso; escrupuloso; minucioso; puntual; atento)[Thème]

(observação), (olhar; olhadela)(observación; acechanza; acecho; atisbo), (ojeada; mirada; vistazo)[Thème]

(suspeito; dúbio; sombroso)(sospechoso; dudoso; a la sombra)[Thème]

(pôr em perigo; pôr em risco; ameaçar), (perigo; risco), (pôr em perigo; pôr em risco; ameaçar)(poner en peligro; amenazar; ser una amenaza; exponer al peligro; hacer peligrar), (apuro; peligro; borrasca; contingencia; riesgo; ventura), (poner en peligro; amenazar; ser una amenaza; exponer al peligro; hacer peligrar)[Thème]

(medrosamente), (medo; nervosidade; pavor; horror; terror; susto; pânico), (espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizar)(angustiadamente; angustiosamente; temerosamente; cobardemente; hurañamente), (nerviosismo; nerviosidad; acobardamiento; acoquinamiento; pavor; sobresalto; susto; temor; miedo; terror; horror; canguelo; acojone; pánico), (dar un susto; asustar; espantar; arredrar; amedrentar; dar miedo a; meter miedo a; acobardar; acoquinar; aspaventar; sobresaltar; causar miedo a; aterrorizar; llenar de miedo)[Thème]

condição, situação - advertir, alertaravisar, notificar[Hyper.]

aprontar, economizararreglar, asegurar el porvenir, organizar - preparado - disposto, preparado, prestesdispuesto a, lista, listo, preparado, preparado para - desprevenido, irresoluto, não preparado, pouco circunspecto, pouco disposto, pouco prudentedesapercibido - planejado, preparadoconcebido, pensado, planeado, preparado - alarme, Alarmes, chamado às armasalarma, alerta - alarmealarma, indicador - consternação, espanto, estupefação, medo, pavorconsternación, espanto, terror - alarme, alertaalerta - alertness, on the qui vive, sharp-sightedness (en) - vigilânciadesvelo, vigilancia, vigilia - vigilânciaatención, desvelo, vigilancia - com vigilânciaalerta, alertamente, atentamente, con atención, vigilantemente[Dérivé]

exército, forças armadas, Militararmadas, FAS, fuerza armada, fuerzas armadas, las fuerzas armadas, militar[Domaine]

unalert, unvigilant, unwatchful (en)[Ant.]

alarme (n.) [Portugal]




 

todas as traduções do alarme

definição e sinónimos de alarme


Conteùdo de sensagent

  • tradução

   Publicidade ▼

 

5008 visitantes em linha

calculado em 0,327s

   Publicidade ▼