» 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

tradução - alarme

   Publicidade ▼

ver também

dicionario analógico


 

frayeur (grande peur) (fr)[Classe]

observaçãoobservare; scrutare; observaţie; supraveghere[Classe]

suspicion (en)[Classe]

perigo; riscopericol[Classe]

(medrosamente), (medo; nervosidade; pavor; horror; terror; susto; pânico), (espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizar)(groază; frică; teamă; spaimă; panică), (înfricoşa; îngrozi; înspăimânta; speria; a surprinde; a face să tresară; a speria; a teroriza)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Stating (en)[Domaine]

represents (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

informara avertiza, a informa, anunţa, comunica, încunoştinţa, informa, înştiinţa, vesti - sinalsemnal - pavor, sustofrică, spaimă, teamă - boa vontadepromptitudine[Hyper.]

aviso, repreensãoavertisment - warner (en) - alarmar, alertara alarma, alarma, alerta, îngrijora, nelinişti, tulbura - alarmar, amedrontar, atordoar, bestificar, consternar, desconcertar, escandalizar, horrorizara îngrozi, a în­grozi, alarma, îngrozi, înspăimânta, speria - alarmante, assustador, inquietantealarmant - unalarming (en) - alertaatent, vigilent[Dérivé]

épouvanter (fr) - angustiar, apavorar, aterrorizar, atormentar, horripilara teroriza, înfricoşa, îngrozi, înspăimânta, în­spăi­mânta, teroriza[Nominalisation]

admoestar, advertir, avisar, desalentar, desanimar, desencorajar, dissuadir, exortar, prevenira avertiza, a des­curaja, a sfătui, avertiza, preveni[Domaine]

alarmar (v.)


 

inquiéter (fr)[Classe]

faire naître un sentiment, un état affectif (fr)[Classe...]

espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizarînfricoşa; îngrozi; înspăimânta; speria; a surprinde; a face să tresară; a speria; a teroriza[ClasseHyper.]

frayeur (grande peur) (fr)[Classe]

personne qui doute (fr)[Classe]

personne favorable à un abandon dans un combat (fr)[Classe]

personne qui prévoit des échecs (fr)[Classe]

(medrosamente), (medo; nervosidade; pavor; horror; terror; susto; pânico), (espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizar)(groază; frică; teamă; spaimă; panică), (înfricoşa; îngrozi; înspăimânta; speria; a surprinde; a face să tresară; a speria; a teroriza)[Thème]

psychology (en)[Domaine]

Frightening (en)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

impresiona, zdruncina - comunicador, transmissorlocutor, vorbitor[Hyper.]

assustador - espantalhomomâie, sperietoare de ciori - pavor, sustofrică, spaimă, teamă - susto - horror, medo, nervosidade, pânico, pavor, susto, terrorfrică, groază, spaimă, teamă - alarmar, alertara alarma, alarma, alerta, îngrijora, nelinişti, tulbura - alarmar, amedrontar, atordoar, bestificar, consternar, desconcertar, escandalizar, horrorizara îngrozi, a în­grozi, alarma, îngrozi, înspăimânta, speria - alarmante, assustador, inquietantealarmant - unalarming (en) - alarmism (en)[Dérivé]

épouvanter (fr) - angustiar, apavorar, aterrorizar, atormentar, horripilara teroriza, înfricoşa, îngrozi, înspăimânta, în­spăi­mânta, teroriza[Nominalisation]

recear, temer[se] îngrijora, [se] nelinişti, [se] teme, a-i fi frică, a-i fi groază de[Cause]

alarmar (v.)







 

action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]

action de surveiller (fr)[ClasseParExt.]

action de voir (fr)[Classe]

dúvida; incerteza; dubiedadeneîncredere; nesiguranţă; rezervă; scepticism; îndoială; dubiu; incertitudine; (fără nici o) îndoială[Classe]

dificuldade[Classe]

(observação), (atenção), (atento)(observare; scrutare; observaţie; supraveghere), (atenţie)[Thème]

(observação), (olhar; olhadela)(observare; scrutare; observaţie; supraveghere), (privire)[Thème]

(suspeito; dúbio; sombroso)(bănuitor; suspicios; sus­pect; dubios; umbros; suspect)[Thème]

(pôr em perigo; pôr em risco; ameaçar), (perigo; risco), (pôr em perigo; pôr em risco; ameaçar)(periclita; primejdui; pune în pericol; a pune în pericol), (pericol), (periclita; primejdui; pune în pericol; a pune în pericol)[Thème]

(medrosamente), (medo; nervosidade; pavor; horror; terror; susto; pânico), (espantar; assustar; amedrontar; sobressaltar; aterrorizar)(groază; frică; teamă; spaimă; panică), (înfricoşa; îngrozi; înspăimânta; speria; a surprinde; a face să tresară; a speria; a teroriza)[Thème]

condição, situaçãostare - advertir, alertaravertiza, preveni[Hyper.]

aprontar, economizar[se] pregăti, [se] prepara, a se pregăti pentru - preparado - disposto, preparado, prestesgata, gata de, gata să, pregătit, să - desprevenido, irresoluto, não preparado, pouco circunspecto, pouco disposto, pouco prudente - planejado, preparadoelaborat, pregătit - alarme, Alarmes, chamado às armasalarmă - alarme - consternação, espanto, estupefação, medo, pavoralarmare, alertă, alertare, consternare - alarme, alerta - alertness, on the qui vive, sharp-sightedness (en) - vigilânciavigilenţă - vigilânciainsomnie, vigilenţă, vioiciune - com vigilânciacu atenţie, vigilent[Dérivé]

exército, forças armadas, Militararmată, forţă armată, forţe armate, trupă[Domaine]

unalert, unvigilant, unwatchful (en)[Ant.]

alarme (n.) [Portugal]




   Publicidade ▼

 

todas as traduções do alarme

definição e sinónimos de alarme


Conteùdo de sensagent

  • tradução

   Publicidade ▼

 

5175 visitantes em linha

calculado em 0,219s

   Publicidade ▼