Publicitade R▼
alcance (n.)
parte, regiune, ram, ramură, lângă el, la îndemână, disponibil, măsură, accesibilitate, posibilitatea de a obţine, orizont, perspectivă, rază, rază de acţiune
alcance () (Portugal)
alcance ()
alcançar (v.)
a atinge, ajunge, ajunge departe, localiza, a găsi/a lua urma, a localiza, a repera, aduce, lua, a se vinde cu, sosi, a ajunge la, atinge
alcançar ()
Publicidade ▼
Ver também
alcance
alcance [Portugal]
Compreensão, discernimento[Hyper.]
assimilar, compreender, entender, fazer sentido de, ver - compreender[Nominalisation]
alcance
alcance[Hyper.]
alcance (n.)
alcance (n.)
domaine : ce qui se rapporte à un sujet (fr)[ClasseHyper.]
alcance (n.)
très près (fr)[Classe]
(mão; jogo; pata; cartas), (tocar; comover), (apanhar; pegar; cobrar; apertar; segurar)[termes liés]
disponível, em mão, útil[Similaire]
alcance (n.)
ápice, fase - categoria, grau, intensidade, nível[Hyper.]
ampliar, estender[Dérivé]
alcance (n.)
alcance (n.)
áreas, escopo[Hyper.]
alcance (n.)
número, tamanho[Hyper.]
passar - abranger, estender-se[Dérivé]
alcance (n.)
limite[Hyper.]
alcançar - variar - range (en)[Dérivé]
alcançar
comunicar, transmitir[Hyper.]
contato, ligação - comunicaçOes, coordenação[Dérivé]
alcançar (v.)
arriver à proximité (fr)[Classe]
alcançar (v.) [Brasil]
alcançar, atingir, chegar, chegar a[Hyper.]
seguir[Domaine]
alcançar (v.) [Brasil]
rattraper ce qui est devant (fr)[Classe]
ultrapassagem[Dérivé]
competir - apanhar, tomar[Domaine]
alcançar (v.)
alcançar, chegar, chegar de carro, vir[Hyper.]
conseguimento[Dérivé]
alcançar (v.)
parvenir à destination (fr)[Classe]
arriver de déplacement, de voyage (fr)[Classe]
pouvoir atteindre (un lieu) (fr)[ClasseHyper.]
alcançar (v.) [Brasil]
alcançar (v.) [Portugal]
alcançar (v.)
alcançar (v.)
alcançar (v.)
avoir une certaine destination (pour un chemin) (fr)[Classe]
venir qqpart, se diriger vers un lieu (fr)[Classe...]
conseguimento[Dérivé]
andar, caminhar, deslocar-se, ir - make (en)[Domaine]
alcançar (v.)
Publicidade ▼