» 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

tradução - alegoria

alegoria (n.)

allegoria, fiaba, favola

   Publicidade ▼

tradução - alegoria (Wikipedia)

Alegoria

Allegoria

ver também

alegoria (n.f.)

alegórico

   Publicidade ▼

dicionario analógico

 

phénomène linguistique (fr)[Classe]

figura de linguagem; figura de estilofigura; figura retorica; modo di dire[Classe]

comparaison (fr)[Classe]

poemapoesia; poema; poema rimato; carme; componimento poetico; composizione poetica[Classe]

account; story (en)[Classe]

ficçãofinzione; narrativa[Classe]

moyen indirect de faire qqch (fr)[Classe]

caractère d'une œuvre d'art (fr)[ClasseParExt.]

stile[ClasseHyper.]

allégorique (fr)[Classe]

imaginaire (fr)[ClasseParExt...]

indirect (fr)[Classe...]

(termo; prazo; período; palavra), (sentido; significação), (elipse)(unità lessicale; termine; vocabolo; voce; parola), (senso; significato), (segno d'omissione)[Thème]

(alegoria)(allegoria)[Thème]

(fábula)(favola)[Thème]

(figura de linguagem; figura de estilo), (orador)(figura; figura retorica; modo di dire), (portavoce; conferenziera; conferenziere; oratore; oratrice; allocutore; retore)[Thème]

(poesia; verso), (poeta), (antologia poética; coleção de poemas), (poema), (inspiração), (versificar)(poesia; rima; verso; poetica), (poeta; poetessa; cantore), (raccolta di poesie), (poesia; poema; poema rimato; carme; componimento poetico; composizione poetica), (ispirazione; animazione), (verseggiare; versificare)[Thème]

(fábula)(favola)[termes liés]

qualificatif de genre poétique (fr)[DomaineDescription]

qualificatif d'un emploi d'un mot (fr)[DomaineDescription]

factotum (en)[Domaine]

represents (en)[Domaine]

mensagemcomunicazione, messaggio - alterar, mudaralterare, cambiare, fare cambiare, fare mutare, modificare, mutare - analisar, compreender, construir, entender, explicar, interpretar, traduzircapire, intendere, interpretare, leggere[Hyper.]

estilizarstilizzare - barbeiro, cabeleireira, cabeleireiro, estilista, frisadoralla moda stilista parrucchiere, coiffeur, parrucchiera, parrucchiere, pettinatrice - estilistastilista - estilísticostilistico - alegoriaallegoria - alegoria, Apólogo, fábula, parábolaallegoria, favola, fiaba - emblema, símboloemblema - allegoriser, allegorizer (en)[Dérivé]

artearte, attività artistica - discurso, idioma, língua, linguagemfavella, lingua, linguaggio, loquela - músicadi musica, musica[Domaine]

representativo[Similaire]

alegoria (n.)


 

comparaison (fr)[Classe]

poemapoesia; poema; poema rimato; carme; componimento poetico; composizione poetica[Classe]

account; story (en)[Classe]

ficçãofinzione; narrativa[Classe]

poetapoeta; poetessa; cantore[Classe]

ensaísta; escritora; romancista; autorsaggista; prosatore; trattatista; scrittore; scrittrice; autore; autrice; redattore[Classe]

allégorique (fr)[Classe]

qui n'est pas réel (fr)[Classe]

qui aurait existé, il y a longtemps (fr)[Classe]

imaginaire (fr)[ClasseParExt...]

indirect (fr)[Classe...]

(alegoria)(allegoria)[Thème]

(fábula)(favola)[Thème]

(moralista)(moralista; moralistico)[Thème]

(poesia; verso), (poeta), (antologia poética; coleção de poemas), (poema), (inspiração), (versificar)(poesia; rima; verso; poetica), (poeta; poetessa; cantore), (raccolta di poesie), (poesia; poema; poema rimato; carme; componimento poetico; composizione poetica), (ispirazione; animazione), (verseggiare; versificare)[termes liés]

(fábula)(favola)[termes liés]

Histoire (fr)[termes liés]

mythologie (fr)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

False (en)[Domaine]

qualificatif de genre poétique (fr)[DomaineDescription]

qualificatif d'un emploi d'un mot (fr)[DomaineDescription]

represents (en)[Domaine]

Ficção, ficcionismo, literatura, literatura de ficçãonarrativa, romanzo - alterar, mudaralterare, cambiare, fare cambiare, fare mutare, modificare, mutare - analisar, compreender, construir, entender, explicar, interpretar, traduzircapire, intendere, interpretare, leggere - contador, narradorfavolista, narratore, narratrice, raccontatore[Hyper.]

alegoriaallegoria - alegoria, Apólogo, fábula, parábolaallegoria, favola, fiaba - emblema, símboloemblema - allegoriser, allegorizer (en) - apólogo, fábula, legenda, lendaleggenda, mito, saga - ficção, invençãonarrativa, storia[Dérivé]

mitologiamitologia - Parábolaparabola[Rel.App.]

irreal, não materialirreale - representativo[Similaire]

alegoria (n.)


 

todas as traduções do alegoria

definição e sinónimos de alegoria


Conteùdo de sensagent

  • tradução

   Publicidade ▼

 

4694 visitantes em linha

calculado em 0,078s

   Publicidade ▼