» 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

tradução - alegrar

   Publicidade ▼

ver também

dicionario analógico

 

faire naître un sentiment, un état affectif (fr)[Classe...]

alegria; folia; pândegaงานสนุกสนานครื้นเครง; การเที่ยวหาความสนุกสนาน[Classe]

plaisir de la fête (fr)[Classe]

escândalo[Classe]

bruit violent, confus et désordonné (fr)[Classe]

personne qui fait beaucoup la fête (fr)[Classe]

(alegria; prazer), (brincadeira; zombaria; chiste; pilhéria; graça; partida; piada)(ความสุข), (การพูดติดตลก; การพูดตลก; เรื่องตลก; สิ่งขบขัน)[Thème]

mauvaise réputation (fr)[termes liés]

importun (fr)[termes liés]

(noite)(เวลากลางคืน)[termes liés]

person (en)[Domaine]

Human (en)[Domaine]

reunirพบปะ - alegrar - celebraçãoการเฉลิมฉลอง - barulho, ruídoเสียง, เสียงรบกวน - bêbado, borracho, ébrioคนกินเหล้า, คนดื่มแอลกอฮอล์, นักดื่ม[Hyper.]

celebração, festa, festividade/festaการเฉลิมฉลอง - banquete, festaงานฉลอง, งานรื่นเริง, งานเฉลิมฉลอง, งานเลี้ยง - celebração, festa, festival, rotulagemการเฉลิมฉลอง, งานเฉลิมฉลอง, งานเทศกาลทางศาสนา, ฉลอง, เทศกาล - ผู้เฉลิมฉลอง - ซึ่งใช้เฉลิมฉลอง - farraการดื่มเหล้ากันอย่างหนัก - devassidão, dissipação, excesso, farra, orgia, viveremfarra, vivernodebocheการชุมนุมดื่มสุรากันอย่างเต็มที่, การมั่วโลกีย์, พฤติกรรมที่ผิดศีลธรรมทางโลกีย์ - estroina, fanfarrão, pessoa barulhentaผู้ร่วมงานเลี้ยงที่สนุกสุดเหวี่ยง - beberrão, farrista - racket (en) - ruidosoที่มีเสียงดังเอะอะ, เอะอะ - fazer farra, provocar distúrbiosก่อความไม่สงบ, ดื่มเหล้ากันอย่างหนัก[Dérivé]

exultarดีใจ, รู้สึกปิติยินดี[Nominalisation]

alegre, contente, feliz, vivoซึ่งกระปรี้กระเปร่า, ร่าเริง[Propriété~]

alegrar


 

faire naître un sentiment, un état affectif (fr)[Classe...]

réjouir (fr)[Classe]

séduire, influencer, aider... (fr)[ClasseParExt...]

joyful; joyous; mirthful; bright; merry (en)[Classe]

émotion se traduisant par une excitation joyeuse (fr)[Classe]

felicidade; ventura[Classe]

(alegria; prazer), (brincadeira; zombaria; chiste; pilhéria; graça; partida; piada)(ความสุข), (การพูดติดตลก; การพูดตลก; เรื่องตลก; สิ่งขบขัน)[Thème]

(alegria; folia; pândega), (ironicamente), (riso; rir)(งานสนุกสนานครื้นเครง; การเที่ยวหาความสนุกสนาน)[Thème]

psychology (en)[Domaine]

IntentionalPsychologicalProcess (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

comoverกระตุ้น, ปลุกเร้า - excitação - acção, atividade, atoการกระทำ, แอคชั่น - consternação, medo, terrorความกลัว, ความหวาดกลัว - alegria, júbilo, prazerความปิติยินดี, ความปีติ, ความสุข - animação/estimulação, regozijoความตื่นเต้น, ความรู้สึกระทึกใจ, ความเบิกบาน - condição emocionalน้ำใจ, สภาวะอารมณ์ - alegria, aventurança, beatitude, felicidadeการมีความสุขอย่างมาก, ความสุข[Hyper.]

bom humor, euforiaความเบิกบาน, เต็มที่ - intoxication (en) - euforia, júbiloความปีติยินดี, ความสุข - eletrizar, emocionar, excitar alguém repentinamente, ou dar a alguém grande prazerหวาดเสียว - alegrar, animar/estimular, distrairทำให้สุขใจ, ทำให้เบิกบานใจ - ทำให้เกิดความสุข - tiritarตัวสั่น - picar, picotarทำให้รู้สึกเหมือนโดนหนามแหลมแทง - acanhado, amedrontado, arrepiador, assustado, assustador, medonho, terrívelอย่างตัวสั่น - กระตุ้นความรู้สึก - agitar, excitarทำให้เป็นกังวล, ปลุกปั่น, ปลุกระดม - thrill (en) - กระตุ้น - encantarทำให้ปลาบปลื้ม, ทำให้ปลื้มปิติ, ทำให้หลงใหล - entusiástico, extáticoซึ่งปลาบปลื้มสูงสุด, อย่างปิติ, อย่างมีความสุข - bendito[Dérivé]

exaltar, louvarยกย่อง, สรรเสริญ - exalter (fr)[Nominalisation]

alegrar-se, regozijar-seปลาบปลื้ม, ปิติยินดี[Cause]

alegreที่ร่าเริง[Similaire]

dejectar, dejetar, deprimir, desanimar, desmoralizarกล้ำกลืน, ข่มขวัญ, ทำให้ลดความมั่นใจ ความหวัง หรือความกล้า, ทำให้เสียขวัญ[Ant.]

alegrar (v.)


 

absolver; aliviarทำให้บรรเทา[Classe]

faire naître un sentiment, un état affectif (fr)[Classe...]

exciter (fr)[Classe]

donner de la force (physique ou morale) (fr)[Classe]

faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre (fr)[Classe...]

(consolação)[Thème]

(spur; incentive; inducement; encouragement) (en)[Thème]

atributo, característica, predicado, propriedadeคุณลักษณะ, คุณลักษณ์, คุณสมบัติ, ลักษณะ - alegrar-se, regozijar-seปลาบปลื้ม, ปิติยินดี[Hyper.]

alegrar-se, annimar-se - alegrar, reconfortarทำให้รื่นเริงขึ้น, ให้กำลังใจ - alegreที่ร่าเริง - alegre, cordial, ensolaradoที่มีความสุข, รื่นเริง, ร่าเริง, ร่าเริงแจ่มใส, สดใสร่าเริง - deprimente, tristeทำให้โศกเศร้า, หดหู่, ไม่รื่นเริง - alegriaความปลอดโปร่ง, ความเบิกบาน, ความแจ่มใส[Dérivé]

natural, natureza, personalidade, temperamentoนิสัยใจคอ, อารมณ์, อุปนิสัย[Desc]

ความไม่เบิกบาน - carpir-se, lamentar, lamentar-se, lastimar-se, prantear-se, queixar-se, queixe-se, reclamarบ่น, พร่ำบ่น, ร้องทุกข์[Ant.]

alegrar (v.)


 

felicidade; ventura[Classe]

alegria; folia; pândegaงานสนุกสนานครื้นเครง; การเที่ยวหาความสนุกสนาน[Classe]

alegria; prazerความสุข[ClasseHyper.]

plaisir de la fête (fr)[Classe]

entristecer(-se); entristecerทำให้เศร้าโศกเสียใจ[ClasseHyper.]

factotum (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

สิ่งกระตุ้นในทางบวก - abalo, comoção, emoção, Emoções, sentimentoความรู้สึก, อารมณ์ - afetar, bater, comover, comover-se, impressionar, tocarกระตุ้น, ทำให้กระทบจิตใจ, ประทับใจ, มีอิทธิพล[Hyper.]

deleitar-se, deliciar-se, desfrutar, gozar, ter prazer emพอใจ, สนุกสนาน, ได้รับความพอใจ - alegrarทำให้ดีใจ, ทำให้มีความสุข - agradar, aprazer, atrair, comprazer, embevecer, encantar, gostar, satisfazerดึงดูด, ทำให้ดีใจ, สร้างความพอใจ, ให้ความพึงพอใจ - alegrar-se, regozijar-seปลาบปลื้ม, ปิติยินดี - alegreที่เปี่ยมไปด้วยความสุข, สนุกสนาน, เบิกบานใจ - ditoso - animado, jubilosoที่ปิติยินดี, ยินดี[Dérivé]

desgosto, dor, mágoa, tristeza - entristecerรู้สึกเศร้า, รู้สึกเสียใจ, เสียใจ[Ant.]

alegrar (v.)


alegrar (v.) [Portugal]


   Publicidade ▼

 

todas as traduções do alegrar

definição e sinónimos de alegrar


Conteùdo de sensagent

  • tradução

   Publicidade ▼

 

3645 visitantes em linha

calculado em 0,187s

   Publicidade ▼