» 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

tradução - alegria

alegria (n.) (Brasil)

glæde, lystighed, munterhed

alegria (n.) (Portugal;Brasil)

glæde

   Publicidade ▼

ver também

dicionario analógico

 

chose immatérielle (fr)[Classe...]

bonheur - malheur (fr)[Classe]

objet de connaître (ressentir) (fr)[ClasseParExt.]

qualité d'une personne agréable (fr)[Classe]

qualité du caractère (fr)[Classe...]

état affectif (fr)[Classe...]

prazer; gostonydelse[Classe]

heureux (fr)[Classe]

joyful; joyous; mirthful; bright; merry (en)[ClasseHyper.]

(felicidade; ventura), (estar contente; estar satisfeito)[Thème]

(alegria; folia; pândega), (ironicamente), (riso; rir)(sold; -sold; svir; -svir)[Thème]

(alegria; prazer), (brincadeira; zombaria; chiste; pilhéria; graça; partida; piada)(sjov; løjer; vittighed; morsomhed)[Thème]

(festa)[Thème]

roman (fr)[termes liés]

qualité et sensibilité du jeu musical (fr)[DomainJugement]

factotum (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

qualificatif du jeu musical (fr)[DomainJugement]

qualificatif du regard (fr)[DomainJugement]

afeição, emoção, senso, sentimentofølelse - sentirføle, kende, mærke - pesar, tristezabedrøvelse, kval, smerte - abalo, comoção, emoção, Emoções, sentimentofornemmelse, følelse, føling, sindsbevægelse, sindsstemning[Hyper.]

apertar o pescoço, atacar, estrangular, estudar muito, fotografar - emocionalfølelsesbetonet - emocionalfølelsesmæssig - alegria, prazerfornøjelse, glæde - alegria, júbilo, prazerfryd, glæde - regozijoglæde - com prazer - afligir-se, aflija-se, desgostar, lamentar, magoarsåre[Dérivé]

alegria, deleite, prazernydelse[QuiCAuse]

gladden (en)[Cause]

ditosoglædelig, lykkelig[Similaire]

entristecergøre bedrøvet, gøre ked af det - pesaroso - sem alegria[Ant.]

alegria (n.)



 

chose immatérielle (fr)[Classe...]

bonheur - malheur (fr)[Classe]

objet de connaître (ressentir) (fr)[ClasseParExt.]

satisfação; contentamentotilfredshed[Classe]

état affectif (fr)[Classe...]

qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]

caractère favorable (d'une chose) (fr)[Classe...]

être agréable à (qqch à qqn) (fr)[Classe]

seduzir[Classe]

réjouir (fr)[Classe]

faire passer le temps agréablement (fr)[Classe]

s'intéresser à (fr)[Classe]

prendre du plaisir (fr)[Classe]

(felicidade; ventura), (estar contente; estar satisfeito)[Thème]

(prazer; gosto), (diversão), (conto; história; narração; narrativa)(nydelse), (-historie; historie-; eventyr; -eventyr; eventyr-; beretning; fortælling)[Thème]

(alegria; prazer), (brincadeira; zombaria; chiste; pilhéria; graça; partida; piada)(sjov; løjer; vittighed; morsomhed)[Thème]

(satisfação; contentamento), (contente; satisfeito; realizado), (satisfatório; agradável; bom)(tilfredshed), (tilfreds med; tilfreds), (glædelig)[Thème]

afeição, emoção, senso, sentimentofølelse - alegria, felicidade - agradar, contentar, satisfazerstille tilfreds, tilfredsstille[Hyper.]

agradar, aprazer, atrair, comprazer, embevecer, encantar, gostar, satisfazerappellere til, glæde, tiltale - agradável, simpáticobehagelig, dejlig, rar - delícia - pleasing (en) - alegria, prazerfornøjelse, glæde - alegria, prazerfornøjelse, glæde, nydelse - alegria, deleite, prazernydelse - pleaser (en) - divertimento - alegria, gozofornøjelse, glæde - enjoyer (en)[Dérivé]

gostar debryde sig om, elske, goutere, holde 'af, kunne bruge, synes om, ynde - amar, gostarelske, elsker, holde af, nyde, være glad for[Cause]

agradar, satisfazerbehage, glæde - esgotar, gastar, usarbruge[Domaine]

angústia, Dorbedrøvelse, kval, smerte - desagradar, desgostarmishage[Ant.]

alegria (n.)










 

constituição; estado; estado de conservaçãopersonlighed; væsen; stand; forfatning[Classe]

rendre plus faible une douleur morale (fr)[Classe]

donner du courage (fr)[Classe]

qui affaiblit (au physique) (fr)[Classe]

personne qui agit de sa propre volonté, librement (fr)[Classe]

humain (selon une détermination fonctionnelle, physique ou psychologique) : personne (fr)[Classe...]

instintoinstinkt[Classe]

caractère de l'individu (fr)[Classe...]

allure de qqn, tel qu'il apparaît (fr)[Classe]

(ilógico; atrapalhado; confuso), (lógica), (inferência)(forkludret; fordrejet)[termes liés]

(específico), (retalho; pormenor; próprio), (bom)(speciel)[Caract.]

(espírito; espécie de toucador; alma; psique)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Attribute (en)[Domaine]

abstração, entidade abstrata, idéia abstrata - alegrar-se, regozijar-seglæde sig - índole, naturezanatur, naturen - atributo, característica, predicado, propriedadeegenskab, karaktertræk, træk[Hyper.]

alegriaglæde, godt humør - uncheerfulness (en) - cheerlessness, uncheerfulness (en) - depressingly (en) - disposto, prontovillig - relutanteuvillig - temperamental (en)[Dérivé]

natural, natureza, personalidade, temperamentogemyt, menneskehjerte, natur, naturel, personlighed, sind, sindelag, temperament, væsen[Desc]

alegrar-se, annimar-se[Cause]

alegremunter[Similaire]

carpir-se, lamentar, lamentar-se, lastimar-se, prantear-se, queixar-se, queixe-se, reclamarklage - deprimente, tristedeprimerende, glædesløs, trist[Ant.]

alegria (n.)


 

état affectif (fr)[Classe]

être agréable à (qqch à qqn) (fr)[Classe]

seduzir[Classe]

réjouir (fr)[Classe]

faire passer le temps agréablement (fr)[Classe]

factotum (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

condição, situaçãostand, stilling, tilstand - afeição, emoção, senso, sentimentofølelse - abalo, comoção, emoção, Emoções, sentimentofornemmelse, følelse, føling, sindsbevægelse, sindsstemning - agradar, contentar, satisfazerstille tilfreds, tilfredsstille[Hyper.]

sentirføle, kende, mærke - contente, felizglad, lykkelig - infeliz, tristeulykkelig - delícia - pleasing (en) - alegria, prazerfornøjelse, glæde - alegria, prazerfornøjelse, glæde, nydelse - alegria, deleite, prazernydelse - pleaser (en) - agradável, simpáticobehagelig, dejlig, rar - agradar, aprazer, atrair, comprazer, embevecer, encantar, gostar, satisfazerappellere til, glæde, tiltale - aconchegadamente, agradavelmente, de maneira agradávelbehageligt, varm og behagelig - entristecerirritere - árduo, doído, dolorido, doloroso, extenuantesmertefuld - lamentável, triste - encanto[Dérivé]

gostar debryde sig om, elske, goutere, holde 'af, kunne bruge, synes om, ynde - amar, gostarelske, elsker, holde af, nyde, være glad for[Cause]

agradar, satisfazerbehage, glæde[Domaine]

pesar, tristezabedrøvelse, kval, smerte - desagradar, desgostarmishage - arisco, desagradávelækel, gemen, modbydelig[Ant.]

alegria (n.)







   Publicidade ▼

 

todas as traduções do alegria

definição e sinónimos de alegria


Conteùdo de sensagent

  • tradução

   Publicidade ▼

 

2166 visitantes em linha

calculado em 0,297s

   Publicidade ▼