Publicitade E▼
animare
aizzare, confortare, esortare, incitare, infervorare, movimentare, ravvivare, scuotere, spingere, vivificare
animare (v. trans.)
colorire, dare coraggio a, dare vita a, esortare, fare coraggio a, incentivare, incitare, incitare a, incoraggiare, indurre, indurre a, invitare, ispirare, istigare, movimentare, muovere a, portare a, premere, rallegrare, ravvivare, rianimare, ricreare, rieccitare, risuscitare, risvegliare, scuotere, spingere, suggerire, vivacizzare, vivificare
Publicidade ▼
Ver também
animare (v. trans.)
↘ animatore, animatrice, battistrada, incentivo, incitamento, incoraggiamento, incoraggiante, ispiratore, ispiratrice, istigatore, istigatrice, istigazione, spinta, spronata, sprone ↗ animo, coraggio, forza, prodezza, temerarietà, valore ≠ abbattere, attenuare, avvilire, deprimere, ottundere, prosternare, scoraggiare
animare (v. tr.)
animare (v. tr.)
réjouir (fr)[Classe]
animer (fr)[Classe]
(vita; sussistenza)[termes liés]
(entusiasta; entusiastico)[termes liés]
âme (fr)[Dérivé]
animare (v. tr.)
donner du courage (fr)[Classe]
animare, incoraggiare[Hyper.]
animo, coraggio, forza, prodezza, temerarietà, valore[GenV+comp]
ovazione[Dérivé]
animare (v. tr.)
faire bouger (fr)[Classe]
animare (v. tr.)
arouse, brace, energise, energize, perk up, stimulate (en)[Hyper.]
rinfrescata, ristoro - resurrezione, rifiorimento, rifiorita, rifioritura, rigurgito, rinascimento, rinascita, rinnovamento, ripristino, risurrezione, rivitalizzazione - animation, invigoration, vivification (en) - enlivener, invigorator, quickener (en)[Dérivé]
riacquistare la coscienza, rianimare, rinvenire, riprendere conoscenza, risuscitare, tornare in sé[Domaine]
animare (v. tr.)
infondere, ispirare, mettere, trasmettere[Hyper.]
encouragement (en)[Dérivé]
animo, coraggio, forza, prodezza, temerarietà, valore[GenV+comp]
sperare[Cause]
deprimere, scoraggiare[Ant.]
Publicidade ▼
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,032s