Publicitade E▼
apoiar (v.)
back, support, back up, espouse, settle, settle down, certify, endorse, indorse, favor, favour, permit, withstand, weather, digest, endure, stick out, stomach, bear, stand, tolerate, brook, abide, suffer, put up, absorb, sustain, put up with
apoiar (v.) (Brasil)
back, bolster, support, uphold, affirm, substantiate, confirm, corroborate, underpin, bear out
apoio (n.)
backing, support, strut, prop, buttress, contribution, moorings, upholder, maintainer, sustainer, chock, wedge, skid
apoio (n.) (Portugal)
cornerstone, anchor, mainstay, keystone, backbone, linchpin, lynchpin, foothold, footing
apoio (n.) (Portugal;Brasil)
apoio () (Portugal;Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
apoiar (v.)
↘ apoio, confirmativo, crisma, ratificação, suportável, tolerante, tolerável, verificação ≠ em atividade, se movimentando
apoio (n.m.)
↗ apoiar
apoiar
aprovar, deferir, sancionar — approve, O.K., okay, sanction[Hyper.]
apoio — support - proteção — backing, backup, championship, patronage - endosso — endorsement, indorsement - aprovação, endosso — blurb, endorsement, indorsement - endossante — endorser, indorser, ratifier, subscriber - apoiante, seguidor — admirer, booster, champion, friend, protagonist, supporter - de grande ajuda — supportive[Dérivé]
apoiar
estar, ser — be[Hyper.]
apoiar (v.)
apoiar (v.) [Portugal , Brasil]
porter, soutenir qqch (fr)[Classe]
munir d'un support, d'un soutien matériel (fr)[Classe]
dessous (fr)[termes liés]
charpente (fr)[DomaineCollocation]
étançon (fr)[GenV+comp]
apoiar (v.) [Portugal]
apoiar (v.)
apoiar (v.) [Brasil]
affirmer (fr)[Classe]
aller dans le même sens, confirmer (fr)[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
apoiar (v.) [Brasil]
apoiar (v.) [Brasil]
apoiar (v.)
ne rien faire (fr)[Classe]
apoiar (v.)
estar, ser — be[Hyper.]
rester - desligado, em repouso, parado — rest[Dérivé]
apoiar (v.) [Brasil]
apoiar (v.) [Portugal , Brasil]
apoiar (v.)
apoiar (v.)
ajudar, amparar, apoiar, sustentar — back, back up, support[Hyper.]
proteção — backing, backup, championship, patronage - endosso — endorsement, indorsement - aceite, aprovação, endosso — endorsement, indorsement, second, secondment - aprovação, endosso — blurb, endorsement, indorsement - apoiante, pessoa que apóia moção — seconder - endossante — endorser, indorser, ratifier, subscriber[Dérivé]
apoiar, aprovar — back, endorse, indorse, plump for, plunk for, support[Domaine]
apoiar (v.) [Portugal , Brasil]
apoiar (v.)
apoiar (v.)
apostar, garantir — guarantee, warrant[Hyper.]
autenticação, autentificação, certificação, Métodos de autenticação, verificação — authentication, certification - certification, enfranchisement - atestado, Certificado, diploma, escritura, instrumento — certificate, certification, credential, credentials, diploma, letter of credence, school diploma - autorização, consentimento, Imprimatur, sanção — countenance, endorsement, imprimatur, indorsement, sanction, warrant - certifiable[Dérivé]
apoiar (v.)
apoiar (v.)
être l'objet de qqch de non désiré (fr)[Classe]
résister (fr)[Classe]
éprouver une douleur physique (fr)[Classe]
suportar; sustentar; resistir; usar; tolerar — abide; withstand; tolerate; put up with[ClasseHyper.]
permettre (autoriser) (fr)[Classe]
aceitar, autorizar, permitir — allow, authorize, countenance, let, license, permit[Hyper.]
abidance - resistência — tolerance - tolerância — acceptance, sufferance, toleration - resistência — endurance - kind, tolerant - tolerante — patient of, tolerant - suportável, tolerável — acceptable, bearable, endurable, sufferable, supportable, tolerable[Dérivé]
sofrer — suffer[Domaine]
apoio [Portugal , Brasil]
apoio (n.)
apoio; suporte — strut; prop; support[ClasseHyper.]
apoio (n.)
spur; incentive; inducement; encouragement[Classe]
ajuda — aid; espousal; support; help; relief; succor; succour; ministration[Classe]
action d'aider (fr)[Classe]
be behind, be right behind[Nominalisation]
without any help from[Syntagme]
apoio (n.)
contribuição; apoio — contribution[ClasseHyper.]
apoio (n.)
influência — influence[Classe]
ajuda — aid; espousal; support; help; relief; succor; succour; ministration[Classe]
chose non tangible qui protège (fr)[Classe]
action d'aider (fr)[Classe]
apoiar — back, back up, espouse, support[Nominalisation]
without any help from[Syntagme]
apoio (n.) [Portugal , Brasil]
prova, verificação — proof, substantiation, validation[Hyper.]
confirmar, constatar, corroborar, fundamentar, provar — affirm, confirm, corroborate, substantiate, support, sustain - document - apoiar, confirmar, sustentar — affirm, bear out, confirm, corroborate, substantiate, support, underpin, uphold[Dérivé]
apoio (n.) [Portugal , Brasil]
apoio (n.) [Portugal , Brasil]
apoio (n.) [Portugal , Brasil]
apoio (n.) [Portugal , Brasil]
apoio (n.) [Brasil]
apoio (n.)
apoio (n.)
pièce pour maintenir, donner de l'aplomb (fr)[Classe]
(madeira; bosque) — (wood)[termes liés]
bloco, tijolos — block[Hyper.]
apoio (n.) [Portugal]
partie essentielle d'une chose (fr)[Classe]
ce qu'il y a de plus important (fr)[Classe]
racine : selon la forme, la structure (fr)[Classe...]
théorie (fr)[DomaineDescription]
apoio, suporte — support[Hyper.]
apoio (n.) [Portugal]
apoio (n.) [Portugal , Brasil]
Publicidade ▼