Publicitade D▼
arrastar (v.)
sleuren, instappen, losrukken, rukken, scheuren, sjorren, snokken, verslepen, wegslepen
arrastar (v.) (Portugal)
sjorren, sleuren, voortslepen, zeulen, slepen, meeslepen, doortrekken, sjouwen, lijzig praten
arrastar ()
niet opschieten, achterblijven, treuzelen, achterliggen, slepen
arrastado () (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
arrastado
arrastar
causer un retard, remettre à plus tard (fr)[Classe]
folgar; não ter pressa; levar o seu tempo; fazer cera[Classe]
être en retard (fr)[Classe]
atrasar-se, atrasar-se/para trás ficar[Hyper.]
madraço, malandro[Dérivé]
arrastar (v.) [Portugal]
transportar[Classe]
bas (fr)[Caract.]
arrastar (v.)
ramper (fr)[Classe]
arrastar (v.) [Portugal]
involve (en)[Hyper.]
embroilment, imbroglio (en)[Dérivé]
arrastar (v.) [Brasil]
deslocar, mover, remover[Hyper.]
wash (en)[Domaine]
arrastar (v.)
embarcar, entrar, montar[Hyper.]
arrastar (v.)
arrastar (v.)
tracter un bateau (fr)[Classe]
arrastar (v.) [Portugal]
articular, dizer, falar, pronunciar[Hyper.]
fala arrastada - drawler (en)[Dérivé]
arrastado
arrastado [Brasil]
Publicidade ▼