Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
definições
sinónimos
locuções
rede semântica
anagramas
palavras cruzadas
conjugação
exemplo
Le Littré
Ebay
catálogo
traduções
|
1.certifier, témoigner, prouver.
2.servir de preuve.
afficher, affirmer, annoncer, appeler en témoignage, assurer, certifier, confirmer, déclarer, démontrer, déposer, être la marque, faire foi, garantir, indiquer, invoquer, jurer, marquer, montrer, prouver, répondre, révéler, se référer, signer, soutenir, témoigner
certifier[Classe]
attester (v. tr.)
[V+comp]
indiquer qqch à qqn[Classe]
attester (v. tr.)
[V+comp]
indiquer qqch à qqn[Classe]
attester (v. tr.)
[V+de+comp]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
mechanics (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
déclarer - preuve - informateur, témoin, voyant - montrer, témoigner[Hyper.]
serment - affirmation, assertion, déclaration - affirmation - affirmation, assertion, déclaration - affirmer, asserter, asseverator, avower, declarer (en) - swearer (en) - affirmable, assertable (en) - attester - attester - manifester - attestation (en)[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
attester (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
mechanics (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
Arguing (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
enregistrer, indiquer, marquer - preuve - affirmer - attester, confirmer, démontrer, témoigner[Hyper.]
attester - attester - manifester - attestation (en) - attestant, attester (en) - certification, confirmation, corroboration, homologation, ratification - manifestation (en) - manifestation, témoignage - démonstratif[Dérivé]
mechanics (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
attester (verbe)
lettre spécifique à la diplomatie[Classe]
récompense[Classe]
diplôme[ClasseHyper.]
interdiction de diffuser une information, une pensée.[Classe]
examen scolaire, concours[termes liés]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
politics (en)[Domaine]
Committing (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Declaring (en)[Domaine]
niveau, qualité d'un titre, d'une distinction[DomainRegistre]
Text (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
soutenir - argument, preuve, validation - autonomisation, autorisation, permission, procuration - document, écrit, papiers - acceptation, approbation[Hyper.]
garantie - guarantee (en) - garant, garante - warrantee (en) - authentifier, authentiquer - certify (en) - autoriser, légaliser - attester, certifier - certificate (en) - certificate (en) - autoriser, permettre - approuver - approuver[Dérivé]
certified (en)[Similaire]
disenfranchisement (en)[Ant.]
politics (en)[Domaine]
confersNorm (en)[Domaine]
garantir[Hyper.]
authentification, certification - enfranchisement (en) - certificat, diplôme, lettre de créance, lettres de créance - acceptation, consentement, imprimatur, sanction - certifiable (en)[Dérivé]
attester (verbe)
personne qui assiste, est témoin de qqch[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
faire connaître, informer - indication - preuve - affirmation, assertion, déclaration - accumulation, amoncellement, collection, recueil, sélection[Hyper.]
connaissance - information, renseignements - discours informatif - donnée, données - informateur, informatrice - informateur, témoin, voyant - informatif - informatif, instructif - enlightening, illuminating, informative (en) - attester, confirmer, démontrer, témoigner - clair, évident, indiscutable - évident - manifester - observable - evidentiary (en) - à la venir barre, porter témoignage, témoigner - testimonial (en) - raconter - depone, depose, swear (en) - juge, juge d'instance, juriste, magistrat - expert judiciaire, juriste[Dérivé]
législation[Domaine]
faire savoir, informer[Hyper.]
preuve - blijk, getuige, getuigenis, proef, proefje, proeve (nl) - testimonial, testimony (en) - témoignage - bằng chứng (vi) - déponent, déposant[Dérivé]
législation[Domaine]
attester (verbe)
1. Certifier. Il atteste que la chose s'est ainsi passée. Il nous attesta le fait.
2. Servir de témoignage. Tous les monuments historiques attestent que. Ses larmes attestèrent son repentir.
3. Prendre à témoin.
• Ne voua-t-il pas racheté ? n'a-t-il pas satisfait pour vos péchés ? j'atteste ici votre conscience (FLÉCH. I, 7)
• Ne fais point d'autre crime, et j'atteste les dieux Qu'au lieu de te haïr je t'en aimerai mieux (CORN. Hor. II, 5)
• Il n'atteste jamais que leurs noms odieux [des idoles] (RAC. Esth. II, 9)
• N'en doutez pas, madame, et j'atteste les dieux Que toujours Bérénice est présente à mes yeux (RAC. Bérén. II, 4)
• Pourquoi même du ciel attester la puissance ? (RAC. ib.)
• Voici ce Capitole et ces mêmes autels Où jadis attestant tous les dieux immortels.... (VOLT. Brutus, I, 2)
HISTORIQUE
XIIIe s.— Pour ce que il voult [voulut] mieus sa raison [discours] atester (Ch. d'Ant. VII, 493)
XVIe s.— Il y a bien outre plus quelques autres exercices externes, desquels nous usons en public pour attester de nostre repentance (CALV. Inst. 473)— Pour les attester, et asseurer qu'ils n'auroient aulcun mal ny dommaige (CARL. IV, 21)— Appellant sur eulx et attestant la vengeance divine (MONT. II, 33)— Car lorsque femme à un amant conteste, Son contester signe d'amour atteste (MAROT IV, 110)
ÉTYMOLOGIE
Attestari, de ad, à, et de testis, témoin (voy. ce mot).