definição e significado de attraper | sensagent.com


   Publicitade E▼


 » 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

Definição e significado de attraper

Definição

attraper (v. trans.)

1.s'emparer de (un être vivant).

2.blâmer depuis une position d'autorité, pour amender ou corriger.

3.réprimander vivement qqn.

4.tromper, berner " Cet escroc nous a joués !" " Cet escroc s'est joué de nous !" " il nous a roulé en bateau !"

5.prendre quelqu'un au piège pour lui nuire.

6.prendre, se saisir de.

7.réussir à attraper ou à saisir, surtout après une course-poursuite "Nous avons enfin réussi à attraper le suspect" "Avez-vous attrapé le voleur ?"

8.être le receveur, être celui qui attrape "Qui attrape ?"

9.(figuré)abuser (qqn) par une tromperie, un piège
"Nous avons trompé le professeur en lui faisant croire que le cours serait annulé la semaine prochaine"

10.(familier)contracter "tu as attrapé un rhume ?"

attraper (v.)

1.attraper qqn ou qqch qui allait tomber.

   Publicidade ▼

Definiciones (más)

definição de attraper (Littré)

Sinónimos

attraper

récupérer

attraper (v.)

prendre, rattraper, saisir, ferrer  (V+comp)

attraper (v. trans.)

abuser, accrocher, admonester, agrafer, agripper, atteindre, avoir, blâmer, capter, chapitrer, chauffer, chiper, choper, conquérir, contracter, contrefaire, crier, décevoir, décrocher, dérober, dévaliser, disputer, donner le change, duper, échauder, écoper, embabouiner, emberlificoter, empaumer, empocher, empoigner, encaisser, en faire accroire, enjôler, enlever, enquinauder, entendre, éreinter, escamoter, exprimer, extorquer, faire, faucher, frapper, gagner, gober, gripper, happer, heurter, imiter, leurrer, mystifier, obtenir, paumer, pénétrer, piger, piper, piquer, poisser, profiter, quereller, ramasser, rattraper, recevoir, refaire, rejoindre, remporter, rendre, réprimer, reproduire, retrouver, s'emparer, saisir, saisir à bras le corps, sauter, secouer, séduire, sermonner, soutirer, subtiliser, surprendre, tancer, toucher, tromper, voler, berner  (V+comp), bidonner  (péjoratif, argotique ou populaire), capturer  (V+comp), critiquer  (V+qqn, figuré), donner une avoine  (V+à+qqn, familier), donner une danse  (V, familier), donner un galop  (V, familier), donner un savon  (V+à+comp, familier, transitif indirect : à), embobeliner  (V+comp, familier), embobiner  (V+comp, familier), engueuler  (V+qqn, familier), enguirlander  (V+qqn, familier), faire la leçon  (V+à+qqn), faire une réprimande  (V+à+comp, transitif indirect : à), gloser  (vieux, V+comp), gourmander  (péjoratif, argotique ou populaire, V+qqn, littéraire), gronder  (V+qqn), houspiller  (V+qqn), infliger une réprimande  (V+à+comp, transitif indirect : à), jouer  (se+V de+qqn), mener en bateau  (V+comp), morigéner  (V+comp), passer une danse  (V+à+qqn, familier), passer un galop  (V+à+qqn, familier), passer un savon  (V+à+comp, figuré, transitif indirect : à), piéger  (figuré), posséder  (V+qqn, familier), prendre  (V+comp), prendre au piège  (V+qqn), réprimander  (V+comp)

attraper (v. trans.) (figuré)

gruger, mystifier, tromper, avoir  (familier), baiser  (V+qqn, argotique), berlurer  (V+comp, argotique), couillonner  (V+comp, argotique), en faire accroire  (transitif indirect : à), feinter  (V+comp, familier), induire en erreur  (V+comp), niquer  (V+qqn, vulgaire), refaire  (familier)

attraper (v. trans.) (familier)

choper  (V+comp, familier, populaire)

   Publicidade ▼

Ver também

Locuções

Dicionario analógico






attraper (v. tr.) [familier] [V+comp]

contracter[Hyper.]


attraper (v. tr.) [transports publics]



attraper (v. tr.)

assiéger[Classe]

piéger[ClasseHyper.]

arrêter qqn (police)[Classe]

tromper[Hyper.]

coup monté - piégeage[Dérivé]


attraper (v. tr.)


attraper (v. tr.)



attraper (verbe)

pêcher à la ligne[DomaineCollocation]


attraper (verbe)

reproduire[Hyper.]

comprendre[Domaine]


attraper (verbe)


attraper (verbe)

saisir[Hyper.]


Le Littré (1880)

ATTRAPER (v. a.)[a-tra-pé]

1. Prendre à un piége. Attraper un renard dans un piége.

Familièrement. Que je vous y attrape, c'est-à-dire, ayez soin que je ne vous prenne pas sur le fait, gardez-vous de recommencer.

2. Fig. Tromper. Ce charlatan a attrapé bien du monde. Cette femme attrape son mari.

Bien fin qui pourrait l'attraper ! Il ne faut pas se laisser attraper comme cela à ce que les amants disent dans leur colère (VOIT. Lettr. 135)

3. Saisir avec la main, saisir au passage. Les gendarmes ont attrapé les voleurs. Attraper un papillon.

Familièrement. Attrape qui peut, que celui qui peut s'en saisir, s'en saisisse.

Attrape ! Sorte d'interjection par laquelle on exprime qu'une personne vient d'être l'objet d'une malice.

Familièrement. Attrape-toi cela, se dit à une personne qu'on vient de châtier ou à qui vient d'arriver quelque mécompte.

Terme de marine. Saisir un objet, atteindre un point, un bâtiment.

4. Fig. et familièrement.

Il suffit qu'à la fin J'attrape le bout de l'année (LA FONT. Fabl. VIII, 2)

De quelque façon qu'on prenne la chose, il est certain qu'il aura toujours bien de la peine à attraper le bout de son année (VAUBAN. Dîme, p. 100)

5. Se procurer par quelque ruse, par quelque adresse.

Le pendard de Scapin, par une fourberie, m'a attrapé cinq cents écus (MOL. Fourb. III, 7)

6. Avoir une chance bonne ou mauvaise. J'ai attrapé le bon numéro. Attraper un rhume, une maladie.

7. Frapper, heurter. Une pierre l'a attrapé à la tête.

8. Exprimer, rendre avec exactitude. Ce peintre a bien attrapé votre ressemblance. Cet écrivain croit avoir attrapé la manière de Tacite.

Voyez si j'ai attrapé la ressemblance de César (VOLT. Roi de Pr. 102)

Son talent était d'attraper le ridicule des gens (HAMILT. Gramm. 7)

Il avait attrapé le sérieux des Espagnols (HAMILT. ib.)

Le duc de Bourgogne attrapait tous les ridicules avec justesse (SAINT-SIMON 266, 29)

Je n'ai attrapé de leur manière de réciter que ce qui m'a d'abord sauté aux yeux (MOL. Impr. 1)

Attraper le sens d'un passage, le saisir.

À cause de la quantité d'endroits où vous n'avez pas attrapé le sens (RAC. Lett. VI, à son fils.)

PROVERBES

Attrapez-moi toujours de même ; c'est-à-dire, vous avez cru me jouer un mauvais tour ; loin de là, ce que vous avez fait m'a été utile.

Il courra bien, si on ne l'attrape ; c'est-à-dire on le poursuivra si vivement qu'on le prendra.

REMARQUE

L'Académie, qui écrit trappe avec deux p, n'en met qu'un à attraper ; désaccord auquel il faudrait remédier.

HISTORIQUE

XIIe s.Si m'aït Diex, s'ore estoie escapés, Jo ne seroie mais des mois atrapés (Guill. d'Orange, Variantes, t. II, p. 312)

XIIIe s.Ne sai comment fui atrapés ; Je me sui dusk'à l'os colpés (Bl. et Jeh. 589)Mais se jel pooie atraper, Si faitement m'en vengeroie, Que jamès crieme [crainte] n'en aroie (Ren. 6694)

XIVe s.Il a dit à sa gent : Je sui bien attrapez ; Que malditte soit l'eure que me sui acordez ! (Guesclin. 2006)[Il] Fist bien quatre mil pors venir et assambler, Es prés près des fossés les fist trestouz aler, Pour itant qu'il cuida ceulx dedens atraper Et pour faire issir hors et à la mort livrer (ib. 1208)Helas ! dist Polibaus, quetis [chétif], maleürés ! Or sui issi endroit malement attrapés (Baud. de Seb. XI, 412)Ainsy ces quatre m'atraperent, Et me batirent et fraperent (J. BRUYANT Ménagier, t. II, p. 5)

XVe s.Par ceste maniere en attrapa il et noya ce jour plus d'une douzaine (FROISS. I, I, 135)Et en furent moult de fois chassés et presque pris et atrapés entre Boulogne et Calais, mais toujours eschappoient eux (FROISS. I, I, 309)Quand Girauldon se vit ainsi attrapé [trompé], si fut tout esbahi (FROISS. II, II, 214)Quand le maistre d'hostel vit son maistre s'attraper [s'attaquer] à ces perdrix, il fut bien esbahi (LOUIS XI Nouv. XCIX.)

XVIe s.La mort vous attrape fuyant et poltron aussi bien que.... (MONT. I, 75)

ÉTYMOLOGIE

à, et trappe ; bourguig. étraipai.

 

todas as traduções do attraper


Conteùdo de sensagent

  • definição
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopédia

 

4751 visitantes em linha

calculado em 0,031s