aufklaren : tradução de aufklaren (alemão) em dinamarquês


   Publicitade R▼


 » 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

Definição e significado de aufklaren

Tradução

sich aufklaren

blive bedre

sich aufklaren (v.)

klare op

sich aufklären

blive bedre

sich aufklären (v.)

klare op

einen klaren Kopf behalten

holde hovedet koldt

auf Achse (adv.)

i gang

auf Achse (adv.) (Gesprächs.)

på vej, undervejs

auf dem Heimweg (adv.)

hjem, hjemad, hjemme, hjemover

auf dem Quivive sein (v.)

pas på, passe på, være forsigtig

auf dem Weg nach

på vej til

auf dem Weg zu

på vej til

auf den Arm nehmen

lave sjov med

auf den Arm nehmen (v.)

drille, grine af, gøre grin med, gøre nar af

auf den Beinen

oppe

auf den ersten Blick (adv.)

her-og-nu-, på stedet

auf den Gedanken kommen (v.)

forstå, løse, udrede

auf den Hals laden (v.) (+ datif)

påføre, pålægge, tildele, volde

auf den Tisch bringen (v.)

betjene, servere

auf der faulen Haut liegen (v.)

drive

auf der Flucht

med i kapløbet, på flugt

auf der Hut sein (v.)

pas på, passe på, være forsigtig

auf der Reise nach

på vej til

auf der Stelle (adv.)

her-og-nu-, på stedet, straks

auf der Stelle treten

træde vande

auf die Dauer (adv.)

i det lange løb

auf die Idee kommen (v.)

forstå, løse, udrede

auf die leichte Achsel nehmen (v.)

undervurdere

auf die Seite legen

hælde, krænge

auf eigene Faust

på eget initiativ

auf freiem Fuß

på fri fod

auf frischer Tat ertappen (adv.)

på fersk gerning

auf Grund

i kraft af

auf Grund gelaufen sein (v.)

grundstødt, på grund

auf Grund laufen (v.)

støde på grund

(auf) gut Glück (n.)

lille chance

auf gut Glück (adv.)

tilfældigt

auf halbem Wege

halvvejs, midtvejs

auf irgendeine Weise

på en eller anden måde

auf jemands Wohl trinken

skåle

auf Kredit

på kredit

auf Lager haben (v.) (Gesprächs.)

eje

auf lange Sicht (adj.)

langsigtet, langtids-

auf Moll gestimmt

fortabt, modløs, nedslået

auf Posten stehen (v.) (Heer)

holde vagt, stå vagt

auf Probe (adv.)

på prøve, til gennemsyn

auf Reisen

på vingerne

auf Reisen (adj.)

flyve, trække

auf Teufel komm raus

alt, hvad man kan

auf Tonband aufnehmen (v.)

indspille, optage

auf Touren bringen (v.)

speede up

auf und davongehen (v.)

stikke af for at gifte sig

auf Wiederhören (adv.)

farvel

auf Wiederschauen (adv.)

farvel

auf Wiedersehen

byebye, bye-bye, hej

auf Wiedersehen (adv.)

farvel

aus sein auf (v.)

ude på

   Publicidade ▼

Ver também

Dicionario analógico

aufklaren (v. intr.)

















   Publicidade ▼

 

todas as traduções do aufklaren

definição e sinónimos de aufklaren


Conteùdo de sensagent

  • tradução

 

85505 visitantes em linha

calculado em 0,889s