Publicitade R▼
baixar (v.)
ทำให้โค้งงอ, ทำให้โค้ง, ดัดให้โค้ง, ลดจำนวน, ลดจำนวนลง, หดหาย, น้อยลง, สิ้นสุด, ตั้งเสียงต่ำ, ตก, ลงมา
baixar () (Portugal)
baixar () (Portugal;Brasil)
baixo (adj.)
ใจร้าย, ต่ำกว่าระดับปกติ, ในราคาที่ต่ำ, รั้งทาย, ต่ำ, เสียงต่ำ, ทุ้ม, คุณภาพต่ำ, เลวทราม
baixo (adj.) (Portugal)
Baixo (n.)
Publicidade ▼
Ver também
baixar (v.)
↘ abaixar novamente, abatimento, acontecer, baixa, baixar novamente, baixista, contracção, decrescimento, descendente, descida, desconto, diminuição, grosseiro, ocorrer, queda, redução, reduzível ↗ baixo, curvado, curvo, de ombros caídos, grave, humilde ≠ ampliar, ascender, aumentar, estender, levantar-se, subir
baixo
↗ baixamar, maré baixa ≠ alto, grande
baixo (adj.)
↘ abaixar, abaixar-se, baixamente, baixar, baixeza, cair, descer, desprezivelmente, diminuir, rebaixar, reduzir ≠ agudo, alto, de valor, violento
baixo (n.)
baixar
desaparecer, sumir[Hyper.]
descida[Dérivé]
baixar [Portugal]
baixar [Portugal , Brasil]
baixar
debruçar, inclinar, inclinar-se, pender[Hyper.]
depressão[Dérivé]
baixar
abaixar, baixar, descer[Hyper.]
baixar (v.)
rendre courbe (fr)[Classe]
faire plier (fr)[Classe]
baixar (v.)
reduzir; baixar; cortar; diminuir; reduzir ao mínimo; minimizar[ClasseHyper.]
skimp (en)[Classe]
baisse des prix (fr)[DomaineCollocation]
baixar (v.)
baixar (v.) [Portugal]
faire descendre à un niveau plus bas (fr)[Classe]
reduzir; baixar; cortar; diminuir; reduzir ao mínimo; minimizar[Classe]
(som; barulho), (amplificador; dínamo de reforço), (volume)[termes liés]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
baisse des prix (fr)[DomaineCollocation]
baixar (v.)
cair[Classe]
se déplacer de haut en bas (fr)[Classe]
baixar (v.)
baixar (v.) [Brasil]
baixar (v.) [Brasil]
faire descendre à un niveau plus bas (fr)[Classe]
manœuvrer les voiles d'un bateau à voiles (fr)[Classe]
(bandeira)[termes liés]
baixar (v.) [Brasil]
diminuir[Hyper.]
baixar (v.)
decrescer, desabar, diminuir, minguar[Hyper.]
abatimento, decréscimo[Dérivé]
baixar (v.)
baixar (v.)
alterar, mudar[Hyper.]
sharpen (en)[Ant.]
baixar (v.)
baixar (v.) [Brasil]
baixar, descer, pousar[Hyper.]
Baixo (n.)
baixo [Brasil]
baixamar, maré baixa[Dérivé]
baixo
low, weak (in four positive ranks) (fr)[ClasseHyper.]
pequenez - smallness (en) - formato, grandeza, magnitude, medida, tamanho[Dérivé]
alto, grande[Ant.]
baixo (adj.)
grave; baixo[ClasseHyper.]
grave; baixo[ClasseHyper.]
qui est baissé (fr)[ClasseHyper.]
atténué (lumière) (fr)[Classe]
baixo (adj.)
propre au bas peuple (fr)[Classe]
qui est vil, moralement bas (fr)[Classe]
qui inspire le mépris, est sans dignité (fr)[Classe]
sentiment (fr)[DomaineCollocation]
baixo (adj.)
relatif à la populace, au peuple (fr)[Classe]
(aula; classe; classe social)[termes liés]
lowborn (en)[Similaire]
baixo (adj.)
baixeza, humildade, vileza - altitude, altura[Dérivé]
alto[Ant.]
baixo (adj.)
inferior[Similaire]
baixo (adj.) [Portugal , Brasil]
qui ne suffit pas (fr)[Classe]
baixo (adj.) [Portugal , Brasil]
baixo (adj.) [Portugal , Brasil]
ignóbil[Similaire]
baixo (adj.)
cobarde, covarde, covardemente[Similaire]
baixo (adj.)
raised (en)[Ant.]
baixo (adj.)
suave[Similaire]
baixo (adj.)
grave (pour un son) (fr)[Classe]
voix (fr)[DomaineDescription]
lowness (en) - tom[Dérivé]
agudo, alto[Ant.]
baixo (adj.) [Portugal]
lowness (en) - categoria, grau, intensidade, nível[Dérivé]
de valor, violento[Ant.]
baixo (adv.)
après (dans un texte) (fr)[Classe]
baixo (adv.)
à faible hauteur (fr)[Classe]
baixo (n.)
chose placée sous (autre chose) (fr)[ClasseHyper.]
cara, lado - lado[Hyper.]
bottom (en) - bottom (en)[Dérivé]
baixo (n.)
baixo (n.)
fundo do mar[Classe]
haut-fond et écueil (fr)[Classe]
grand, long ou profond (fr)[Caract.]
cours d'eau (fr)[DomainDescrip.]
baixo (n.)
Baixo - Guitarra, violão[Hyper.]
baixo (n.)
double reed, double-reed instrument (en)[Hyper.]
bassoonist (en)[Dérivé]
baixo (prép.)
Publicidade ▼